Printed book, with off white paper. The book is displayed open with a printed verse on the left-hand page and a black and white engraving of William Shakespeare.

William Shakespeare (1564–1616)
Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. Published according to the True Originall Copies
伦敦:艾萨克·贾加德与爱德华·布朗特出版,1623年
Henry W. and Albert A. Berg Collection of English and American Literature

16

《威廉·莎士比亚先生的喜剧、历史剧和悲剧,根据真正原稿出版》

Transcript below

詹姆斯·夏皮罗:您现在看到的是全世界最伟大的文学宝藏之一:1623 年莎士比亚作品的《第一对开本》。

赵婷:哥伦比亚大学英语系教授詹姆斯·夏皮罗:

詹姆斯·夏皮罗:当伦敦的书摊收到《第一对开本》时,莎士比亚已去世七年了。若没有出版这部作品,我们熟知而爱戴的莎士比亚会变得截然不同。我们就不会有《麦克白》。我们就不会有《暴风雨》。 

赵婷:事实上,约半数的莎士比亚剧本首次在这个对开本中出版。但出人意料的是,书中的开篇文字并非出自莎士比亚之笔。

詹姆斯·夏皮罗:它们的作者是莎士比亚的竞争对手——同为剧作家的本·琼森。琼森在书中描述了德洛肖特为莎士比亚创作的著名画像:众所周知的后移的发际线、神秘的表情、高高的轮状皱领……

琼森评价这位插画家时说道,“如果他能够将莎士比亚的智慧就如他的脸一般在铜版画上还原,那么这幅铜版画就会超越所有铜版画的价值,但事实并非如此,所以读者们,不要看画像了,读他的著作吧。” 

赵婷:换言之,这幅肖像画并未能传达莎翁优美文字中的机智、华丽和天才。尽管这幅画被认为是作家最具标志性的画像,但《第一对开本》的真正意义在于后面的字里行间。
詹姆斯·夏皮罗:我在档案馆度过我的大半生,也经手过众多珍本书。但没有一部著作能够拥有《莎士比亚对开本》这般的魅力。这部著作有一种魔力。

End of Transcript

Dr. James Shapiro is the Larry Miller Professor of English and Comparative Literature at Columbia University. We gratefully acknowledge the editorial guidance of Dr. Erin Blake and Rachel Dankert, both of The Folger Shakespeare Library.

No copyright: United States