Research Catalog

Apathy is out : selected poems = Ní ceadmhach neamhshuim : rogha dánta

Title
Apathy is out : selected poems = Ní ceadmhach neamhshuim : rogha dánta / Seán Ó Ríordáin ; with translations by Greg Delanty.
Author
Ó Ríordáin, Seán, 1916-1977
Publication
Hexham, Northumberland : Bloodaxe Books in association with Cló Iar-Chonnacht, 2021.

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextUse in library JFD 22-2851Schwarzman Building - Main Reading Room 315

Details

Additional Authors
  • Delanty, Greg, 1958-
  • Ó Ríordáin, Seán, 1916-1977.
Description
175 pages; 22 cm
Summary
"Seán Ó Ríordáin (1916-77) was the most important and most influential Irish-language poet of modern times. He revitalised poetry in Irish, combining the world of Irish literature with that of modern English and European literature, thus adding to the Irish tradition from the other side. His poems 'seek to answer fundamental questions about the nature of human existence and the place of the individual in a universe without meaning' (Gearóid Denvir). Many of Ó Ríordáin's poems came out of his struggle with the isolation, guilt and loneliness of life in mid-century Catholic Ireland experienced in Cork, the native locale also of the poet Greg Delanty, translator of Apathy Is Out. Ó Ríordáin's poems have been translated by many poets, but until now no single writer has translated the majority of the poems. This collection gives a much more unified sense of Ó Ríordáin's work, catching the poetry's verve, playfulness and range and also 'the music you still hear in Munster,/even in places where it has gone under'. It includes the dark, sorrowful poems Ó Ríordáin has usually represented with in anthologies but also poems of exuberance and celebration, notably 'Tulyar', one of the funniest satirical critiques of the Irish Church's attitude to sex which matches any similar attack by Patrick Kavanagh or Austin Clarke. Seán Ó Ríordáin renewed poetry in Irish by writing out of the modernist sense of alienation, fragmentation and identity, but he also saw beyond Modernism's confines to the connective matrix of our world."-- Page 4 of cover
Alternative Title
Ni ceadmhach neamhshuim
Subjects
Genre/Form
  • Poetry.
  • Translations.
Language (note)
  • In Irish with parallel English translation.
Contents
As Eireaball Spideoige (1952) from A Robin's Tail -- An Dall sa Studio p. 22 -- The Blind Man in the Studio p. 23 -- An Leigheas p. 24 -- The Cure p. 25 -- An Cheist p. 26 -- The Question p. 27 -- A Sheanfhilí, Múinídh dom Glao p. 28 -- Old Poets, Show Us the Way p. 29 -- Bacaigh p. 30 -- Beggars p. 31 -- An Peaca p. 32 -- The Sin p. 33 -- An Doircheacht p. 34 -- Darkness p. 35 -- An Stoirm p. 36 -- The Storm p. 37 -- Sos p. 38 -- Rest p. 39 -- Cláirseach Shean na nGnáthrud p. 40 -- The Old Harp of Ordinary Things p. 41 -- Do Dhomhnall Ó Corcora p. 42 -- For Daniel Corkery p. 43 -- Adhlacadh mo Mháthar p. 46 -- My Mother's Burial p. 47 -- Na Fathaigh p. 50 -- The Giants p. 51 -- Cul an Ti p. 54 -- Behind the House p. 55 -- Malairt p. 56 -- The Swap p. 57 -- Cnoc Mellerí p. 58 -- Mount Melleray p. 59 -- An Bas p. 64 -- Death p. 65 -- Ceol p. 66 -- Oileán agus Oileán Eile p. 68 -- An Island and Another Island p. 69 -- Saoirse p. 78 -- Freedom p. 79 -- Siollabadh p. 84 -- Syllabling p. 85 -- As Brosna (1964) from Kindling -- A Ghaeilge im Pheannsa p. 88 -- O Irish in My Pen p. 89 -- Rian na gCos p. 90 -- Footprints p. 91 -- Claustrophobia p. 94 -- Claustrophobia p. 95 -- An Feairín p. 96 -- The Maneen p. 97 -- Scachtain p. 98 -- A Week p. 99 -- Reo p. 100 -- Cold Snap p. 101 -- Na Leamhain p. 102 -- The Moths p. 103 -- In Absentia p. 104 -- In Absentia p. 105 -- An Moladh p. 108 -- The Praise p. 109 -- A Theanga Seo Leath-Liorn p. 110 -- O Language Half Mine p. 111 -- Fiabhras p. 112 -- Fever p. 113 -- Tost p. 114 -- Silence p. 115 -- Tulyar p. 116 -- Tulyar p. 117 -- An Lacha p. 118 -- The Duck p. 119 -- Colm p. 120 -- Colm p. 121 -- An Gealt p. 122 -- The Mad Woman p. 123 -- Bagairt na Marbh p. 124 -- Dread of the Dead p. 125 -- An Dá Ghuth p. 126 -- The Two Voices p. 127 -- Soiléireacht p. 128 -- Clarity p. 129 -- Catchoillú p. 130 -- Catology p. 131 -- Duine p. 132 -- Fill Arís p. 134 -- Return Again p. 135 -- As Línte Liombó (1971) from Limbo Lines -- Línte Liombó p. 138 -- Limbo Lines p. 139 -- Súile Donna p. 140 -- Brown Eyes p. 141 -- Ceol Ceantair p. 142 -- Local Music p. 143 -- Cloch Scáil p. 144 -- Quartz Stone p. 145 -- Aistriú p. 146 -- Transformation p. 147 -- Tar Éis Dom É Chur go Tigh na nGadhar p. 148 -- After Sending Him to the Dogs' Home p. 149 -- Solas p. 150 -- Light p. 151 -- Bás Beo p. 152 -- Live Death p. 153 -- Obair p. 154 -- Ní Ceadmhach Neamhshuim p. 156 -- Apathy Is Out p. 157 -- Dom Chairde p. 158 -- To My Friends p. 159 -- Mise p. 160 -- Me p. 161 -- As Tar Éis mo Bháis (1978) from After My Death -- Clónna Über Alles p. 164 -- Forms, Above All p. 165 -- Údar p. 166 -- Barra na hAille, Dún Chaoin, Lúnasa 1970 p. 168 -- Clifftop, Dunquin, August 1970 p. 169 -- Gaoth Liom Leat p. 170 -- A Dithering Wind p. 171.
Call Number
JFD 22-2851
ISBN
  • 9781780375366
  • 1780375360
LCCN
2021391644
OCLC
1233311227
Author
Ó Ríordáin, Seán, 1916-1977, author.
Title
Apathy is out : selected poems = Ní ceadmhach neamhshuim : rogha dánta / Seán Ó Ríordáin ; with translations by Greg Delanty.
Publisher
Hexham, Northumberland : Bloodaxe Books in association with Cló Iar-Chonnacht, 2021.
Type of Content
text
Type of Medium
unmediated
Type of Carrier
volume
Language
In Irish with parallel English translation.
Added Author
Delanty, Greg, 1958- translator.
Ó Ríordáin, Seán, 1916-1977. Ní ceadmhach neamhshuim.
Ó Ríordáin, Seán, 1916-1977. Ní ceadmhach neamhshuim. English.
Container of (work): Ó Ríordáin, Seán, 1916-1977. Dall sa studio.
Container of (expression): Ó Ríordáin, Seán, 1916-1977. Dall sa studio. English.
Other Form:
ebook version : 9781780375373
Research Call Number
JFD 22-2851
View in Legacy Catalog