Als Flieder jüngst mir im Garten blüht Ein Requiem für die, die wir lieben : nach der Dichtung von Walt Whitman
- Title
- Als Flieder jüngst mir im Garten blüht [sound recording] : Ein Requiem für die, die wir lieben : nach der Dichtung von Walt Whitman / Paul Hindemith.
- Published by
- Hamburg : Deutsche Grammophon, [1983], p1966.
- Author
Items in the library and off-site
Displaying all 2 items
Status | Format | Access | Call number | Item location |
---|---|---|---|---|
Status Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | FormatMusical recording | AccessUse in library | Call number*LSRX 14397 [Texts] | Item locationPerforming Arts Research Collections - Recorded Sound |
Status Available by appointment at Performing Arts Research Collections - Recorded Sound. | FormatMusical recording | AccessUse in library | Call number*LSRX 14397 [Disc] | Item locationPerforming Arts Research Collections - Recorded Sound |
Details
- Additional authors
- Description
- 1 sound disc (66 min.) : analog, 33 1/3 rpm, stereo.; 12 in.
- Series statement
- Collector's series = Collectionneurs
- Uniform title
- When lilacs last in the door-yard bloom'd. German
- Collector's series (Hamburg, Germany)
- Alternative title
- When lilacs last in the door-yard bloom'd.
- Requiem für die, die wir lieben.
- Subject
- Contents
- Prelude -- Als Flieder jüngst mir im Garten blüht = When lilacs last in the door-yard bloom'd -- Aus dem Ried, aus entlegenem Röhricht = In the swamp in secluded recesses -- Über die Hügel im Lenz = Over the breast of the spring -- O Westgestirn, Segler am Himmel = O western orb sailing the heaven -- Sing weiter, du im Ried = Sing on there in the swamp -- O wie werd ich selbst denn besingen = O how shall I warble myself -- Mit dem frischen Wachstum überall = With the fresh sweet herbage under foot -- Sing mehr, du Vogel dort = Sing on you gray-brown bird -- Komm, lieber und sanfter Tod : Hymnus für den Tod = Come lovely and soothing death : Death carol -- Wie ein Gleichklang meiner Seel' = To the tally of my soul -- Schwinden die Bilder, schwindet die Nacht = Passing the visions, passing the night.
- Call number
- *LSRX 14397
- Note
- Translation by the composer.
- Reissue of: 2707 071.
- Ed. recorded: Mainz : B. Schott's Söhne.
- Program notes, by Paul Griffiths in English, with French translation, and by Dieter Rexroth in German, and texts in English with German translation (4 p.) inserted in container.
- Language (note)
- Sung in German.
- Author
- Hindemith, Paul, 1895-1963.
- Title
- Als Flieder jüngst mir im Garten blüht [sound recording] : Ein Requiem für die, die wir lieben : nach der Dichtung von Walt Whitman / Paul Hindemith.
- Imprint
- Hamburg : Deutsche Grammophon, [1983], p1966.
- Playing time
- 010600
- Series
- Collector's series = Collectionneurs
- Collector's series (Hamburg, Germany)
- Performer
- Annelies Burmeister, mezzo-soprano; Günther Leib, baritone; Solistenvereinigung und Grosser Chor des Berliner Rundfunks; Berliner Rundfunk-Sinfonie-Orchester; Helmut Koch, conductor.
- Language
- Sung in German.
- Added author
- Whitman, Walt, 1819-1892.
- Burmeister, Annelies. Performer
- Leib, Günther. Performer
- Koch, Helmut, 1908- Conductor
- Berliner Rundfunk. Solistenvereinigung. Performer
- Berliner Rundfunk. Grosser Chor. Performer
- Berliner Rundfunk. Sinfonie-Orchester. Performer
- Added title
- Requiem für die, die wir lieben.
- LCCN
- 84759042
- Publisher no.
- 2543 825 Deutsche Grammophon
- Research call number
- *LSRX 14397 Program notes on file. Libretto on file.