You are my heart's delight
- Title
- You are my heart's delight [sound recording] / Sándor Kónya.
- Published by
- Hamburg : Deutsche Grammophon Gesellschaft, [1961]
- Author
Items in the library and off-site
Displaying 1 item
Status | Format | Access | Call number | Item location |
---|---|---|---|---|
Status Available by appointment at Performing Arts Research Collections - Recorded Sound. | FormatMusical recording | AccessUse in library | Call number*LZR 21424 [Disc] | Item locationPerforming Arts Research Collections - Recorded Sound |
Details
- Additional authors
- Description
- 1 sound disc : analog, 33 1/3 rpm, stereo.; 12 in.
- Alternative title
- You are my heart's delight.
- Two fairy-tales yes.
- Oh, maiden, my maiden.
- Patiently smiling.
- Now and forever.
- Tsarevitch.
- Song of the Volga.
- Indian love call.
- Softly sound the bells.
- When roses bloom in Florence.
- You mean the world to me.
- Star from Rio.
- Goodnight, pretty maiden.
- Subject
- Contents
- Land of smiles. You are my heart's delight = Dein ist mein ganzes Herz / Léhar -- The circus princess. Two fairy-tales yes = Zwei Märchenaugen / Kálmán -- Friederike. Oh, maiden, my maiden = O Mädchen, mein Mädchen, wie lieb ich dich / Léhar -- The land of smiles. Patiently smiling = Immer nur lächeln / Léhar -- Now and forever = Immer und ewig (with Renate Holm, soprano) / Kreuder -- The Tsarevitch. Song of the Volga = Wolgalied / Léhar -- Indian love call = Über die Prärie -- Love in the Balkans. Softly sound the bells = Leise erklingen die Glocken vom Campanile / Kattnigg -- When roses bloom in Florence = Wenn in Florenz die Rosen blühn -- You mean the world to me = Du bist die Welt für mich -- Star from Rio = Stern von Rio -- The cousin from nowhere. Goodnight, pretty maiden = Ich bin nur ein armer Wandergesell / Künneke.
- Call number
- *LZR 21424
- Note
- Biographical notes on container.
- Language (note)
- Sung in German.
- Author
- Kónya, Sándor, 1923-2002. Performer
- Title
- You are my heart's delight [sound recording] / Sándor Kónya.
- Imprint
- Hamburg : Deutsche Grammophon Gesellschaft, [1961]
- Performer
- Sandor Konya, tenor, with orchestra, in operetta excerpts and songs.
- Language
- Sung in German.
- Added author
- Holm, Renate. Performer
- Lehár, Franz, 1870-1948. Land des Lächelns. Dein ist mein ganzes Herz.
- Kálmán, Emmerich, 1882-1953. Zirkusprinzessin. Zwei Märchenaugen.
- Lehár, Franz, 1870-1948. Friederike. O Mädchen, mein Mädchen.
- Lehár, Franz, 1870-1948. Land des Lächelns. Immer nur lächeln.
- Lehár, Franz, 1870-1948. Zarewitsch. Wolgalied.
- Künneke, Eduard, 1885-1953. Vocal music. Selections.
- Added title
- You are my heart's delight.
- Two fairy-tales yes.
- Oh, maiden, my maiden.
- Patiently smiling.
- Now and forever.
- Tsarevitch.
- Song of the Volga.
- Indian love call.
- Softly sound the bells.
- When roses bloom in Florence.
- You mean the world to me.
- Star from Rio.
- Goodnight, pretty maiden.
- Publisher no.
- SLPEM 136267 Deutsche Grammophon Gesellschaft
- Research call number
- *LZR 21424 Program notes on container.