Research Catalog

You are my heart's delight

Title
  1. You are my heart's delight [sound recording] / Sándor Kónya.
Published by
  1. Hamburg : Deutsche Grammophon Gesellschaft, [1961]
Author
  1. Kónya, Sándor, 1923-2002.

Items in the library and off-site

Filter by

Displaying 1 item

StatusFormatAccessCall numberItem location
Status
Request appointment

Available by appointment at Performing Arts Research Collections - Recorded Sound.

FormatMusical recordingAccessUse in libraryCall number*LZR 21424 [Disc]Item locationPerforming Arts Research Collections - Recorded Sound

Details

Additional authors
  1. Holm, Renate
  2. Lehár, Franz, 1870-1948.
  3. Kálmán, Emmerich, 1882-1953.
  4. Künneke, Eduard, 1885-1953.
Description
  1. 1 sound disc : analog, 33 1/3 rpm, stereo.; 12 in.
Alternative title
  1. You are my heart's delight.
  2. Two fairy-tales yes.
  3. Oh, maiden, my maiden.
  4. Patiently smiling.
  5. Now and forever.
  6. Tsarevitch.
  7. Song of the Volga.
  8. Indian love call.
  9. Softly sound the bells.
  10. When roses bloom in Florence.
  11. You mean the world to me.
  12. Star from Rio.
  13. Goodnight, pretty maiden.
Subject
  1. Songs, German
  2. Musicals -- Excerpts
  3. Songs (High voice) with orchestra
Contents
  1. Land of smiles. You are my heart's delight = Dein ist mein ganzes Herz / Léhar -- The circus princess. Two fairy-tales yes = Zwei Märchenaugen / Kálmán -- Friederike. Oh, maiden, my maiden = O Mädchen, mein Mädchen, wie lieb ich dich / Léhar -- The land of smiles. Patiently smiling = Immer nur lächeln / Léhar -- Now and forever = Immer und ewig (with Renate Holm, soprano) / Kreuder -- The Tsarevitch. Song of the Volga = Wolgalied / Léhar -- Indian love call = Über die Prärie -- Love in the Balkans. Softly sound the bells = Leise erklingen die Glocken vom Campanile / Kattnigg -- When roses bloom in Florence = Wenn in Florenz die Rosen blühn -- You mean the world to me = Du bist die Welt für mich -- Star from Rio = Stern von Rio -- The cousin from nowhere. Goodnight, pretty maiden = Ich bin nur ein armer Wandergesell / Künneke.
Call number
  1. *LZR 21424
Note
  1. Biographical notes on container.
Language (note)
  1. Sung in German.
Author
  1. Kónya, Sándor, 1923-2002. Performer
Title
  1. You are my heart's delight [sound recording] / Sándor Kónya.
Imprint
  1. Hamburg : Deutsche Grammophon Gesellschaft, [1961]
Performer
  1. Sandor Konya, tenor, with orchestra, in operetta excerpts and songs.
Language
  1. Sung in German.
Added author
  1. Holm, Renate. Performer
  2. Lehár, Franz, 1870-1948. Land des Lächelns. Dein ist mein ganzes Herz.
  3. Kálmán, Emmerich, 1882-1953. Zirkusprinzessin. Zwei Märchenaugen.
  4. Lehár, Franz, 1870-1948. Friederike. O Mädchen, mein Mädchen.
  5. Lehár, Franz, 1870-1948. Land des Lächelns. Immer nur lächeln.
  6. Lehár, Franz, 1870-1948. Zarewitsch. Wolgalied.
  7. Künneke, Eduard, 1885-1953. Vocal music. Selections.
Added title
  1. You are my heart's delight.
  2. Two fairy-tales yes.
  3. Oh, maiden, my maiden.
  4. Patiently smiling.
  5. Now and forever.
  6. Tsarevitch.
  7. Song of the Volga.
  8. Indian love call.
  9. Softly sound the bells.
  10. When roses bloom in Florence.
  11. You mean the world to me.
  12. Star from Rio.
  13. Goodnight, pretty maiden.
Publisher no.
  1. SLPEM 136267 Deutsche Grammophon Gesellschaft
Research call number
  1. *LZR 21424 Program notes on container.
View in legacy catalog