A pair of sculpted busts: they show the head and shoulders of a Black woman and man, each supported on a circular pedestal or short pillar. Both the busts and the pedestals are made of dark brownish colored bronze.
Charles Henri Joseph Cordier (1827–1905)
Vénus africaine and Saïd Abdullah, de la Tribu de Mayac, Royaume de Darfour
Bronze, 1852
Art and Artifacts Division, Schomburg Center for Research in Black Culture
22

Vénus africaine and Saïd Abdullah, de la Tribu de Mayac, Royaume de Darfour

Transcript below

Daniel Alarcón: Charles Cordier exhibió por primera vez su busto de Saïd Abdullah en 1848, el mismo año en que se abolió por completo la esclavitud en su país natal, Francia. Unos años más tarde, añadió al primer busto la Vénus Africaine, o Venus africana. Si bien muchos probablemente vieron estos bustos como curiosidades exóticas en aquella época, Cordier tenía objetivos más nobles. Tammi Lawson, curadora de Arte y Artefactos en el Centro Schomburg para la Investigación de la Cultura Negra de la Biblioteca nos cuenta:

Tammi Lawson: Él está diciendo que hay belleza en todo el mundo. Que no hay ninguna raza que posea el estándar de belleza.

Daniel Alarcón: Y, a mediados del siglo XIX 19, esa idea era revolucionaria.

Tammi Lawson: Es sencillamente extraordinario. Especialmente para una persona negra, saber que existió un escultor francés que realmente nos veía como seres humanos y que nos retrató con dignidad y belleza. 

Daniel Alarcón: Arturo Schomburg adquirió estos bustos en 1926. En su honor, nuestro centro de investigación dedicado al estudio de la cultura negra lleva el nombre de este importante intelectual y coleccionista puertorriqueño. 

Tammi Lawson: Según cuenta la historia, allá en Puerto Rico, en San Juan, su maestra le dio una tarea a sus compañeros de clase cuando Schomburg tenía unos diez o doce años: Tenían que escribir una composición sobre su familia, sobre su herencia. Luego, la maestra le dijo: Arturito, no te preocupes, ya te daremos algo más que hacer porque sabemos que tú no tienes. Y, a partir de ese momento, Schomburg comenzó a coleccionar panfletos, obras de arte, libros y cualquier cosa que pudiera encontrar que fuera obra de personas de ascendencia africana o tratara sobre ellas.

Daniel Alarcón: Se convirtió en la semilla de lo que es hoy el Centro Schomburg.

Tammi Lawson: Ahora tenemos más de 11 millones de objetos y cinco colecciones especiales.

End of Transcript

Tammi Lawson is Curator of the Art and Artifacts Division at The New York Public Library’s Schomburg Center for Research in Black Culture. We gratefully acknowledge the editorial guidance of Laure de Margerie of French Sculpture Census.