Printed book, with off white paper. The book is displayed open with a printed verse on the left-hand page and a black and white engraving of William Shakespeare.
William Shakespeare (1564–1616)
Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. Published according to the True Originall Copies
Londres: Isaac Jaggard y Edward Blount, 1623
Henry W. and Albert A. Berg Collection of English and American Literature
19

Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. Published according to the True Originall Copies

Transcript below

James Shapiro: Se encuentra ante uno de los grandes tesoros literarios del mundo: El primer infolio (o libro de tamaño folio) de las obras de Shakespeare, publicado en 1623.

Daniel Alarcón: James Shapiro, profesor de inglés en la Universidad de Columbia comenta:

James Shapiro: Cuando el primer infolio llegó a los puestos de libros de Londres, Shakespeare llevaba ya siete años de fallecido. Y, si este volumen no hubiera aparecido, el Shakespeare que conocemos y apreciamos habría sido muy distinto. No tendríamos Macbeth. No tendríamos La tempestad

Daniel Alarcón: De hecho, aproximadamente la mitad de las obras de teatro de Shakespeare se publicaron en este tomo por primera vez. Sin embargo, curiosamente, las primeras palabras que nos encontramos en estas páginas no son las del autor.

James Shapiro: Son palabras del también dramaturgo y rival de Shakespeare, Ben Jonson. Jonson describe la conocida ilustración de Shakespeare hecha por Droeshout: las famosas entradas, la expresión enigmática, la gran gorguera. . .

Y Jonson, hablando del ilustrador, dice: “Si tan solo hubiera podido plasmar también su intelecto / en un latón como lo hizo con su rostro / el grabado superaría todo lo que alguna vez se hubiere grabado en latón; / sin embargo, como no es posible, os ruego, lectores / no miréis su imagen, sino su libro.” 

Daniel Alarcón: En otras palabras, este retrato no puede plasmar la inteligencia, la belleza y el genio contenido en la excelente escritura de Shakespeare. Por lo tanto, si bien este retrato se ha convertido en la imagen más emblemática del autor, el verdadero significado del primer infolio se encuentra en las páginas que le siguen.

James Shapiro: He pasado la mayor parte de mi vida adulta en los archivos, y he tenido entre las manos muchos libros antiguos o raros. Pero ninguno de ellos tiene el aura del infolio de Shakespeare. Este volumen tiene algo mágico.

End of Transcript

Dr. James Shapiro is the Larry Miller Professor of English and Comparative Literature at Columbia University. We gratefully acknowledge the editorial guidance of Dr. Erin Blake and Rachel Dankert, both of The Folger Shakespeare Library.