The Library Is Here for New Yorkers

By Tony Marx, NYPL President
June 4, 2020

En español

中文网页

I hope you are well and staying safe. 

I know how angry and anxious we all feel about the current state of our city and nation, and the recent events that have yet again made all too clear our long-standing racial injustice, division, and hatred. So much continues to weigh on all of our minds. Together, we have real work ahead to reimagine and remake our world for the better.  

The Library is ready to double down, reaffirming our mission to fight ignorance, and provide New Yorkers with the tools that they need to foster a better understanding of each other across racial and all other divides. Knowledge is power, and we will not waver in our commitment to making that knowledge broadly accessible. We will continue to offer book recommendations, programs, and increased investment in e-books to support our communities. We know that New Yorkers are turning to our collections anew to grapple with our history and how we got here: of the e-books with the highest percentage increase in holds since May 26, the top 10 and nearly all of the top 30 focus on issues of race. In addition, the Library is sharing a guide to e-resources that can help explore Black heritage, and the Library’s Schomburg Center for Research in Black Culture put together a Black Liberation Reading List. We know everyone is struggling with this moment, and we will work to further support you as we move forward. 

We also understand the importance of convening communities in person, so people can talk, discuss, learn, grow, and—when tragically necessary—mourn. As one of the remaining free public spaces, libraries are an important part of every neighborhood, and we know how critical our locations will continue to be to our city, as we recover and heal from the current crises. To ensure we are ready for what comes next, it is important that the city’s public libraries proactively plan to cautiously return services to our physical locations, temporarily closed since mid-March to mitigate the spread of COVID-19. 

We and the Brooklyn and Queens library systems are targeting July to begin reopening our physical locations. There are still many uncertainties and we don’t at this point have firm dates or all the answers, but we want to keep you updated in real time and share what we know now. 

Working with our partners in government and safety experts, and putting the health and safety of patrons and staff first, The New York Public Library is planning to:

  • Open with 8 branches to start, learning from them what best practices work.
  • Those branches will offer grab-and-go service to start. Patrons will be able to place holds from home and pick them up and return them at the open locations. The staff and public will be required to wear face coverings, and maintain appropriate physical distance. We will also employ special cleaning protocols to lower the risk of COVID-19. 
  • As we evaluate developing circumstances, additional branches will be added, and when safe, we will open more branches for increased on-site use (computer use and browsing, for example).
  • At our research centers (where most materials cannot be checked out), we will focus on expanded and enhanced digital delivery of on-site materials until we can, in a later phase, have the public come in.
  • We will evaluate circumstances and cautiously begin reinstituting further services as we can ensure safety (and will also be prepared to walk back to a previous stage if that becomes necessary).  

The first priority in all of our planning is the health of our staff and patrons: New York City has been at the epicenter of this pandemic, and we must not take actions that put anyone at undue risk, much as we are all eager to get to whatever the new normal looks like. In the meantime, we will continue to expand digital resources and virtual programs (as we don’t anticipate gatherings, in-person classes, or public programs to be held anytime in the near future).

As we develop more detail around this plan, we will be sure to update you. We are working hard to offer services online but we miss being with you, and look forward to seeing you in person. 

Thank you, and be safe,

Tony

Anthony W. Marx
President, The New York Public Library

Espero que estén bien y se mantengan a salvo.

Sé bien lo enfadados y ansiosos que nos sentimos por el estado actual de nuestra ciudad y nuestra nación, y los acontecimientos recientes que una vez más han dejado muy clara nuestra injusticia racial, la división y el odio que existen desde hace mucho tiempo. Hay tanto que sigue pesando en nuestras mentes. Todas y todos, juntos, tenemos un arduo trabajo por delante para reimaginar y rehacer un mundo mejor. 

La Biblioteca está lista para redoblar esfuerzos, reafirmando nuestra misión de luchar contra la ignorancia y proporcionar a las neoyorquinas y los neoyorquinos las herramientas que necesitan para fomentar una mejor comprensión de los demás más allá de las divisiones raciales y otras separaciones. El conocimiento es poder, y no vacilaremos en nuestro compromiso de hacer que ese conocimiento sea lo más accesible posible. Continuaremos ofreciendo recomendaciones de libros y programas, y haremos una mayor inversión en libros electrónicos para apoyar a nuestras comunidades. Sabemos que las neoyorquinas y los neoyorquinos están volviendo a nuestras colecciones para lidiar con nuestra historia y cómo hemos llegado hasta aquí: de los libros electrónicos con el mayor aumento porcentual en las reservas desde el 26 de mayo, los primeros 10, y casi la totalidad de los primeros 30 se centran en cuestiones de raza. Además, le compartimos una guía de recursos electrónicos (en inglés) que puede ayudar a explorar la herencia negra, y el Centro Schomburg de Investigación sobre Cultura Negra de la Biblioteca ha preparado ​​una Lista de lectura de liberación negra (en inglés). Sabemos que todo el mundo está luchando en este momento y continuaremos trabajando para brindarle más apoyo.

También entendemos la importancia de convocar a las comunidades en persona, para que la gente pueda hablar, discutir, aprender, crecer y, cuando sea trágicamente necesario, llorar. Como uno de los pocos espacios públicos que quedan, las bibliotecas son una parte importante de cada vecindario, y sabemos cuán críticas serán nuestras bibliotecas para que nuestra ciudad salga adelante y se recupere de las crisis actuales. Para asegurarnos de que estamos preparados para lo que viene, es importante que las bibliotecas públicas de la ciudad planifiquen de manera proactiva y con cautela la reanudación de los servicios físicos en nuestras bibliotecas, que se cerraron temporalmente desde mediados de marzo para mitigar la propagación de COVID-19.

En conjunto con los sistemas de bibliotecas de Brooklyn y Queens, tenemos como meta comenzar a reabrir nuestras bibliotecas en julio. Todavía hay muchas incertidumbres y en este momento no tenemos fechas firmes ni todas las respuestas, pero queremos proveer actualizaciones en tiempo real y compartir con usted todo lo que sabemos hasta ahora.

Trabajando con nuestros socios en el gobierno y los expertos en seguridad, y poniendo la salud y la seguridad de nuestras usuarias, usuarios, y personal en primer lugar, la Biblioteca Pública de Nueva York planea:

  • Abrir un número limitado de bibliotecas para comenzar, aprendiendo de ellas las prácticas que mejor funcionen.
  • Esas bibliotecas comenzarán con un servicio listo-para-llevar: las y los usuarios podrán reservar desde casa y recoger y devolver los materiales en las bibliotecas que estén abiertas. Se requerirá que el personal y el público usen cubiertas faciales y mantengan una distancia física adecuada. También emplearemos protocolos especiales de limpieza para reducir el riesgo de COVID-19.
  • A medida que evaluemos las circunstancias en desarrollo, se abrirán bibliotecas adicionales y, cuando sea seguro, abriremos más bibliotecas con servicios adicionales en persona (como por ejemplo el uso de computadoras y la exploración de los estantes).
  • En nuestros centros de investigación, (donde la mayoría de los materiales no se pueden retirar para llevar a casa), nos enfocaremos en ampliar y mejorar la entrega digital de materiales hasta que podamos, en una fase posterior, permitir acceso físico al público.
  • Evaluaremos las circunstancias y comenzaremos a restablecer otros servicios con precaución cuando podamos garantizar la seguridad (y también estaremos preparados para regresar a una etapa anterior si es necesario).

La primera prioridad en toda nuestra planificación es la salud de nuestro personal, usuarias y usuarios: la ciudad de Nueva York ha estado en el epicentro de esta pandemia, y no debemos tomar acciones que pongan en riesgo indebido a nadie, por mucho que todos estemos ansiosos por llegar a lo que pueda ser la nueva normalidad. Mientras tanto, continuaremos expandiendo los recursos digitales y los programas virtuales (ya que no anticipamos realizar reuniones, clases presenciales o programas públicos en persona en un futuro cercano).

A medida que desarrollemos más detalles sobre este plan, nos aseguraremos de actualizarles. Estamos trabajando arduamente para ofrecer servicios en línea, pero extrañamos estar con ustedes y esperamos verles en persona.

Gracias y manténganse a salvo

Tony

希望您一切安康。

我知道我们所有人对城市和国家的现状以及最近发生的事件再次感到愤怒和焦虑,这些事件再次使我们长期以来的种族不公,分裂和仇恨变得十分清楚。 如此多的压力继续困扰着我们所有人。 我们将共同努力,使世界变得更加美好。

图书馆准备加倍努力,重申我们对抗无知的使命,并为纽约人提供他们所需的工具,以增进他们对种族和所有其他分歧的相互了解。知识就是力量,我们将坚定不移地致力于广泛获取知识。我们将继续提供书籍推荐,图书馆活动,并增加对电子书籍的投资以支持我们的社区。我们知道,纽约人正在重新转向我们的收藏,以了解我们的历史以及我们如何走到当下的地步:自5月26日以来电子书籍预订量大增,其中前10名和几乎所有前三十名的预订书籍都集中在种族问题。此外,图书馆正在分享可帮助探索黑人遗产的电子资源指南,图书馆的黑人文化研究中心 (Schomburg Center) 也推出了黑人解放阅读清单。我们知道所有人在这一刻都在奋斗中,我们将在前进的过程中为您提供进一步的支持。

我们也了解亲身参与社区的重要性,如此人们可以交谈,讨论,学习,成长,并在有悲情需要时共同哀伤。 做为不多的的免费公共场所之一,图书馆是每个邻里的重要部分。而我们知道, 我们的图书馆将继续对这个城市从当前危机中恢复和康复至关重要。 为了确保我们为接下来的工作做好准备,本市的公共图书馆将谨慎地主动计划恢复我们的分馆服务,这些分馆自3月中旬起暂时关闭,以缓解COVID-19的传播。 

我们以及布鲁克林和皇后区图书馆系统的目标是在7月开始重新开放我们的分馆。 目前仍有许多不确定因素,我们还没有确切的日期或所有答案,但是我们希望及时为您提供最新信息并分享我们现在所知道的信息。 

纽约公共图书馆伙同政府和安全专家,将顾客和员工的健康与安全放在首位,我们计划:

  • 从开放8个分馆开始,以从中学习最佳实践。
  • 这些分馆开始时将提供即取即离服务。顾客将能够在家中预订, 然后在开放的分馆提取和归还实物资料。 工作人员和公众将被要求佩戴口罩,并保持适当的身体距离。 我们还将采用特殊的清洁规程来降低COVID-19的风险。
  • 在评估环境发展之后,我们将开放更多的分馆,并且在安全无虑后,我们将开放更多分馆来增加馆中服务项目 (例如,计算机使用和浏览书籍)。
  • 在我们的研究中心 (大多数馆藏是不能外借的),我们将专注于扩展和改善馆藏的数字化传递,直到我们可以在稍后阶段让公众进入。
  • 我们将评估情况,并谨慎地开始重新提供进一步的服务,以确保安全 (如果有必要,我们还将准备退回到上一个阶段)。

我们所有计划中优先考虑的是我们员工和顾客的健康:纽约市一直是这次疫情的中心,我们绝不能采取使任何人承受不当风险的行动,无论我们如何的渴望到达新常态。 同时,我们将继续扩展数码资源和虚拟活动 (因为我们预计短期内也不会举行聚会,面对面的课堂或公共活动)。

随着我们为这个计划制定更多细节,我们一定会向您提供最新消息。 我们正在努力提供在线服务。我们很想与您在一起并期待与您见面。 

谢谢,请注意安全,

Tony