World Languages

Новые русские названия не пропустите- август 2017- Russian Language Books

A brief selective list of recent Russian language titles.

 

Dalekie shatry Далекие шатры / Мери Маргарет Кэй; перевод с английского Марии Куренной

Kaye, M. M. (Mary Margaret)

Окончив престижную военную академию, Аштон возвращается в Индию в надежде сделать достойную карьеру и встретить старых друзей. Однако через некоторое время молодой человек понимает: он так и не стал англичанином, но и жители Индии не считают его своим.По долгу службы Аш сопровождает двух индийских принцесс в княжество, где должна состояться их свадьба. И во время этого долгого путешествия он влюбляется в одну из принцесс, Анджали, и хотя та отвечает ему взаимностью, влюбленные понимают, что им никогда не быть вместе. Казалось, они будут разлучены навсегда, но события начинают развиваться самым непредсказуемым образом…(sentrumbookstore.com)

 

Odin v Berline: kazhdyĭ umiraet v odinochku Один в Берлине: каждый умирает в одиночку

Fallada, Hans. Фаллада, Ханс.

Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды - липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. (sentrumbookstore.com)

 

  Belyĭ kvadrat. Lepestok sakury Белый квадрат. Лепесток сакуры

Roĭ, Oleg. Рой, Олег.

Красивая история любви между русским офицером и японской гейшей, сильные характеры и благородные поступки. Преградой чувствам влюбленных стали Русско-японская война, плен и другие события, всколыхнувшие Россию в начале ХХ века. (sentrumbookstore.com)

 

 

Selfi s sudʹboĭ: [roman] Селфи с судьбой: [роман]

Ustinova, Tatʹiana. Устинова, Татьяна.

В село Сокольничье приезжает профессор Илья Субботин, преподаватель физики с необычным хобби – разгадывать запутанные преступления. Приезжает не любоваться местными красотами, а помочь разобраться в убийстве Лилии Масловой. Женщина задушена в магазине «Народные промыслы». Даже подозреваемый уже задержан. Дело кажется простым и почти решенным, но новые обстоятельства заставляют признать – настоящий убийца все еще находится на свободе. (sentrumbookstore.com)

 

Vedʹma s Laĭm-Strit: roman Ведьма с Лайм-Стрит: роман

Jaher, David

Кто она? Королева мошенников, за которой не уследить в темноте спиритического сеанса даже с помощью светящихся браслетов, или настоящий медиум, говорящий голосом духов? Таинственная Марджери Крэндон, ироничная и привлекательная жена профессора хирургии из Гарварда, разоблачить которую стало делом чести для величайшего иллюзиониста Гарри Гудини. (sentrumbookstore.com)

 

 The titles on this  Russian Language list have been kindly selected by Irina Tkach, Supervising Librarian, BookOps, with the generous editorial collaboration of Marianna Vertsman and Elie Weitsman, Senior Librarians, Mid-Manhattan Library.