World Languages

Новые русские названия, чтобы не упустить, сентябрь 2016 | New Russian Books

Flyer

1

Sirena [perevod s angliĭskogo Iriny Kolesnikovoĭ] Сирена

[перевод с английского Ирины Колесниковой]

Cass Kiera,  Кира Касс.

Ей говорили, что она смертельно опасна для людей! Ей внушали, что она оружие! Прекрасное оружие. Она постоянно слышала: «Ты не должна совершать поступков, которые могут выдать нашу тайну. Ты не должна завязывать близких отношений с людьми. Ты можешь общаться только с нами, избранными. Да, ты будешь одинока, но потом тебя ждет великая награда. Послушание и терпение – это путь, по которому уже прошли сотни прекрасных девушек, ставшими сиренами»…  (sentrumbookstore.com)


 

15
Caption

Wine folly

Вино: практический путеводитель/ Джастин Хэммек

[перевод с английского Екатерины Егоровой]

Madeline Puckette, Мадлен Пакетт.

О ВИНЕ БЕЗ СНОБИЗМА. Идеальный бумажный путеводитель по вину для эпохи цифровых технологий. Ясный, живой, без излишней заумности.

- БАЗОВЫЕ СВЕДЕНИЯ О ВИНЕ

- ОПИСАНИЕ 55 ОСНОВНЫХ ВИН

- СОВЕТЫ ПО ГАРМОНИЧНОМУ СОЧЕТАНИЮ ЕДЫ И ВИНА

- 20 ГЕОГРАФИЧЕСКИХ КАРТ ГЛАВНЫХ ВИННЫХ РЕГИОНОВ. (sentrumbookstore.com)

 

3

Kak i︠a︡ voeval s Rossieĭ/ Uinston Cherchilʹ

[perevod s angliĭskogo] Как я воевал с Россией

[перевод с английского]

Winston Churchill,  Уинстон Черчиль.

Уинстон Черчилль – «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире. В своих мемуарах У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е - 1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз - все это нашло отражение в книге У. Черчилля, представленной вашему вниманию. Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР. Наконец, здесь говорится о начале 'холодной войны', в которой У. Черчилль сыграл ведущую роль. Книга содержит множество интересных подробностей, неожиданных фактов, значимых деталей от человека, входившего в высшие круги английского «истеблишмента». (sentrumbookstore.com)

 

4

"Ot ott︠s︡a ne otrekai︠u︡sʹ!": zapreshchennye memuary syna vozhdi︠a︡/ "От отца не отрекаюсь!": запрещенные мемуары сына вождя/

Vasiliĭ Stalin, Василий Сталин.

в китайское посольство с информацией об отравлении отца и просьбой о политическом убежище. Вероятно, таким образом эти сенсационные мемуары и оказались в Пекине, где были изданы уже после гибели Василия Сталина. Теперь эта книга, наконец, возвращается к отечественному читателю. Это – личные дневники «сталинского сокола», принявшего неравный бой за свои идеалы.  Это – последняя исповедь любимого сына Вождя, который оказался достоин своего великого отца.  (knigosvet.com)

 

5

T︠S︡eĭlon: roman 

Цейлон : роман

I︠U︡riĭ Buĭda,  Юрий Буйда.

Заядлый путешественник Ховский, впечатленный островом Цейлон, по возвращении на родину пытается создать его подобие. Но среднерусский климат не подходит для пальм и оголенных танцовщиц. Мечта о рае на земле заканчивается печально: хозяин повешен, Цейлон сожжен. На его фундаменте возникают сначала приют для душевнобольных, потом тюрьма, а в 1944 – оборонный завод, который возглавляет один из представителей старинного русского семейства – Андрей Трофимович Черепнин. Он, как и его предшественники, тоже служит мечте. Но знает: если ее не держать в ежовых рукавицах, она может разнести вдребезги всё и вся, как это случалось не раз в истории России. Свое отношение к мечте должен определить и внук Черепнина, подступивший к познанию тайн своей семьи и родины.  (sentrumbookstore.com)

These titles have been selected by Irina Tkach, Supervising Librarian, BookOps.