Conexiones 2005-2006 > Servicios
de Orientación y Servicios a la Familia

Servicios de Orientación y Servicios a la Familia
Para obtener información y/o remisiones a una amplia variedad
de agencias de servicio social y centros de orientación, llame
a la Federación de Agencias Protestantes de Asistencia Social,
S.A. (Federation of Protestant Welfare Agencies,
Inc.) al 212.777.4800
int. 366, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m., o al Consejo Judío
de Servicios a Familias y Niños (Jewish Board
of Family and Children’s
Services) (el Bronx 718.931.4045; Manhattan 212.5829100; Brooklyn 718.642.8955;
Staten Island 718.761.9800).
Un gran número de servicios están disponibles en La Sociedad
de Ayuda a los Niños (The Children’s Aid Society). Tiene
servicios dispo-nibles para niños, desde los recién nacidos
hasta niños adolescentes, y que incluyen servicios de adopción,
servicios de familias de acogida, educación, servicios de salud,
orientación, clínicas dentales y de oculistas y servicio
doméstico. Se ofrece además clases de Head Start (Programa
de Enseñanza Preescolar para Niños Carenciados), pro-gramas
extracurriculares, de fines de semana y de verano, prevención
de drogas y de embarazos de mujeres adolescentes, programas de crianza
de los hijos y asistencia de emergencia. Llame al 212.949.4800 para obtener
más información.
PRISON REENTRY AND FAMILY SERVICE/FAMILY RESOURCE CENTER
(CENTRO DE REINGRESO A LA PRISIÓN Y SERVICIOS/RECURSOS PARA LA
FAMILIA)
The Osborne Association (La Asociación 'Osborne')
175 Remsen Street, 8th Floor, Brooklyn 11201
Teléfono: 718.637.6560; o llame gratis al 800.344.3314
Con su personal de ex reclusos y miembros de familias de reclusos,
el Centro de Recursos para la Familia ofrece información sobre
visitas, transporte, entrega de paquetes, transferencias, libertad bajo
palabra, y más, para las familias de reclusos de Nueva York. Opera
talleres sobre una variedad de temas relacionados, hace remisiones, y
ayuda con los problemas de los familiares de los reclusos y con el proceso
de reunifi-cación de la familia. Su Grupo de Apoyo a los Familiares
de Reclusos se reúne todos los miércoles de 4:30 a.m. a
6 p.m. en 175 Remsen Street, 8vo Piso. Llame al 718.637.6560, int. 578.
También se habla español.
Intervención en las crisis y orientación de corto plazo
Help Line Telephone Service
(Servicio Telefónico de la Línea de Ayuda)
Llame al 212.532.2400 para obtener orientación por teléfono.
Los voluntarios capacitados que operan este servicio hablarán
con las personas que llamen sobre cualquier problema que les preocupe.
La Línea de Ayuda está disponible las 24 horas, 7 días
a la semana.
THE DOOR – A CENTER OF ALTERNATIVES
(LA PUERTA – UN CENTRO DE ALTERNATIVAS)
555 Broome Street, Manhattan 10013
Dirección Postal: 121 Avenue, Manhattan 10013
Teléfono: 212.941.9090
www.door.org
Ofrece servicios de intervención en
las crisis a adolescentes que necesitan de los programas de asistencia
social, Medicaid y vivienda de emergencia. También se ofrecen servicios de planificación
familiar así como de orientación legal, educacional y profesional.
Debe tener entre 12 y 22 años. Llame lunes, miércoles y
jueves de 9 a.m. a 8 p.m., y los viernes de 9 a.m. a 6 p.m. También
se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.
INCARCERATED MOTHERS PROGRAM
(PROGRAMA PARA MADRES ENCARCELADAS)
1968 2nd Avenue (en la calle 102), Manhattan 10029
Teléfono: 212.410.4200
Ofrece orientación individual, de grupo y profesional a los hijos
de madres encarceladas y a sus guardianes legales. También se
ofrecen servicios de tutoría para los niños. Tienen un
servicio de orientación post-encarcelación para las madres
y sus hijos. También se ofrece un programa de visitas, en un número
limitado de establecimientos correccionales, para niños cuyos
guardianes legales no pueden acompañarlos a hacer las visitas.
Llame al número de arriba para obtener más información,
de lunes a
viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. También se habla español.
COALITION FOR THE HOMELESS
(COALICIÓN PARA LOS DESAMPARADOS)
129 Fulton Street, Manhattan 10038
Teléfono: 212.964.5900
www.coalitionforthehomeless.org
Ofrece orientación de salud mental, educación sobre las
drogas, ayuda a niños desamparados, y capacitación para
el trabajo. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. Persona a contactar:
Tony Taylor. También se habla español, francés
y ruso. Es accesible para
personas discapacitadas.
SAFE HORIZON HOTLINE (LÍNEA
DIRECTA DE SAFE HORIZON)
Teléfono: 212.577.7777
Ofrece orientación a víctimas de crímenes violentos
y a mujeres golpeadas, así como información y remisiones
a una amplia gama de recursos, incluido el Consejo de Compensación
a Víctimas de Crímenes (Crime Victims
Compensation Board).
Llame a cualquier hora del día o de la noche.
MANHATTAN VETERANS CENTER
(CENTRO DE VETERANOS DE MANHATTAN)
32 Broadway, Suite 200, Manhattan 10004
Teléfono: 212.620.3306
Ofrece orientación a personas que han sufrido traumas relacionados
con la guerra. También ofrece orientación a hombres y mujeres
que han sido traumatizados sexualmente en las Fuerzas Armadas. Este programa
también acoge a ex infractores. Los postulantes serán aceptados
al momento de la matriculación según su DD214. Visítelos
o llame de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m. También se habla
español. Es accesible para personas discapacitadas.
NEW YORK FOUNDLING HOSPITAL PARENT HELPLINE
(LÍNEA DE AYUDA A PADRES DEL HOSPITAL DE EXPÓSITOS DE NUEVA
YORK)
Teléfono: 212.472.8555
www.nyfoundling.org
El Hospital de Expósitos de Nueva York ofrece orientación
de crisis, de entrada libre para padres y madres que se encuentran en
estado de aflicción, las 24 horas, 7 días a la semana,
en la 590 Avenue of the Americas (entre las calles 16 y 17). Tiene una
guardería infantil para casos de emergencia en la que los niños
de hasta 11 años pueden quedarse hasta tres días para darle
tiempo a los padres para calmarse y reponerse. Además ofrece orientación
por teléfono y hace remisiones. No se cobra por los servicios.
Llame con antelación. También se habla español.
DEPARTMENT OF YOUTH SERVICES: NYC YOUTHLINE
(DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A JÓVENES:
LÍNEA JUVENIL DE LA C. DE NY)
Teléfono: 800.246.4646
www.nyc.gov/html/dycd/home.html
Tiene acceso a 1000 recursos distintos para personas jóvenes:
servicios para jóvenes que han huido de casa, VIH/SIDA, justicia
penal, intervención en la crisis, problemas de drogas y alcohol,
etc. La Línea para Jóvenes también puede concertar
la manera de pasar a recoger a una persona joven que se halla en una
situación problemática antes de que se pierda el control.
También ofrece ayuda a adultos que tratan con jóvenes en
problemas o los representan. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 9
p.m., y los sábados y domingos de 12 p.m. a 8 p.m. Se hablan 52
idiomas. Se ofrece un servicio para personas con problemas de audición:
800.246.4699.
SAFE HORIZONS/STREETWORK PROJECT
(PROYECTO HORIZONTES
SEGUROS/DE TRABAJO EN LAS CALLES)
545 Eighth Avenue, 22nd Floor, Manhattan 10018
Teléfono: 212.695.2220
Streetwork es un servicio de atención de jóvenes orientado
a las jóvenes desamparados que viven en las calles. Ofrece orientación,
remisiones, alimentos, ropa, duchas, suministros de supervivencia, domicilio
postal, atención médica en ciertos días, acupuntura,
representación para obtener beneficios, intercambio personalizado
y privado de jeringas y mucho más. Debe ser mayor de 23 años.
Llame o concurra los lunes, martes, jueves y viernes de 11 a.m. a 4 p.m.;
y los sábados de 12 p.m. a 4 p.m. Llame al número que se
indica más arriba para averiguar sobre los horarios de la sede
del Lado Bajo Este ubicada en 33 Essex Street. También se habla
español. Accesible para personas con discapacidades.
FAMILY CAREGIVERS ALLIANCE
ALIANZA DE CUIDADORES DE FAMILIARES
180 Montgomery Street, Suite 1100
San Francisco, CA 94104
Teléfono: 800.445.8106
www.caregiver.org
Excelente fuente de información y de datos para asistir a las
personas que cuidan enfermos (caregivers). Visite el sitio web, haga
clic en “Fact Sheets & Publications” (Hojas de datos
y publicaciones), luego en “Caregiving Issues and Strategies” (Asuntos
y estrategias sobre el cuidado de pacientes) para obtener diversos folletos
imprimibles, la mayoría de los cuales también pueden pedirse
por correo a la dirección que se indica arriba por $1. Entre los
títulos se incluyen: “Caregiver’s Guide To Understanding
Dementia Behaviors” (Guía para comprender los comportamientos
de la demencia para personas que cuidan enfermos), “Caregiving
and Depression, End of Life Choices” (Cuidado de pacientes y depresión,
elecciones del fin de la vida), “Grief and Loss” (Duelo y
pérdidas) y “Hiring In-Home Help” (Cómo contratar
ayuda residencial). Las hojas de datos también están disponibles
en español y chino.
Sobrevivientes de casos de incesto y
sus familias
Los sobrevivientes de casos de incesto o los familiares de los sobrevivientes
de casos de incesto que necesitan remisiones a servicios de orientación
pueden llamar a la Línea de Ayuda sobre
Incesto al 212.227.3000
las 24 horas, los 7 días de la semana. Contamos con orientadores
que hablan español e inglés las 24 horas. Se ofrecen traductores
para hablantes de otros idiomas.
El Proyecto de Asistencia a la Familia (The
Family Assistance Program) ofrece orientación, apoyo de grupo, comida y transporte de emergencia,
e información y referencias, a los sobrevivientes del incesto
de hasta 18 años de edad, o a los miembros de su familia. Llame
al 718.928.6928, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. para concertar
una cita.
Violencia doméstica
DOMESTIC VIOLENCE ACCOUNTABILITY PROGRAM FOR MEN
(PROGRAMA DE RESPONSABILIDAD DE LA VIOLENCIA DOMÉSTICA PARA HOMBRES)
346 Broadway, Room 400A, Manhattan 10013
Teléfono: 212.577.8233
Ofrece un programa educacional de 26 semanas exclusivamente
para hombres que maltratan a un(a) compañero(a) sexual. El programa opera en
base a la premisa de que la violencia es un comportamiento aprendido
que puede desaprenderse. Los grupos están dirigidos por dos moderadores,
un hombre y una mujer. Cuota: $35 por sesión, $30 por la entrevista
de ingreso. Se ofrece una escala de pago móvil. Los grupos se
reúnen por las noches en el Bronx, Brooklyn y Manhattan. Llame
para obtener más información. También se habla español.
Es accesible para personas discapacitadas.
HUNT’S PONT DOMESTIC VIOLENCE PROGRAM
(PROGRAMA DE VIOLENCIA DOMÉSTICA DE HUNT'S POINT)
630 Jackson Avenue, Bronx 10455
Teléfono: 718.993.3006
Ofrece un programa de violencia doméstica para hombres mayores
de 18 años de edad, consistente en 33 sesiones semanales. También
se ofrece un programa de control de la ira para hombres
y mujeres. Escala de pago móvil. Se acepta Medicaid y Medicare.
Llame de lunes a jueves de 8 a.m. a 8 p.m.; los viernes, de 8 a.m. a
6 p.m.; sábados de 8 a.m. a 4 p.m. Persona a contactar: Sr. Marrero,
int. 383. También se habla español. Es accesible para
personas discapacitadas.
La Línea Directa de Violencia Doméstica remite a servicios
locales. Llame al 1.800.942.6906 (inglés) o al 1.800.942.6908
(español) las 24 horas.
Para denunciar casos de maltrato de menores y obtener información
sobre programas de servicios sociales de la Línea Directa de Maltrato
de Niños del Estado de Nueva York, llame al 800.342.3720, TTY
1.800.638.5163, 7 días a la semana, las 24 horas.
La Línea Directa del Centro de Recursos para Víctimas
de Delitos de la Tercera Edad, 212.442.3103, asiste a personas mayores
que son víctimas de delitos y de maltrato. Llame de lunes a viernes,
de 9 a.m. a 5 p.m. o deje un mensaje en otros horarios. También
se habla español, chino y ruso.
Para información sobre Orientación para Mujeres en casos
de Violación o Maltrato Sexual, consulte el capítulo sobre
La Mujer.
Hombres que han sobrevivido al abuso sexual
La Prensa para una Sociedad más Segura (Safer
Society Press),
a la que usted puede escribir al P.O.Box 340, Brandon, VT 05733, ha incluido
en cintas y en un manual adjunto, algunos consejos prácticos sobre
las violaciones sexuales en las cárceles. Las cintas, tanto en
inglés como en español, se titulan “Un Mínimo
de Prevención” (“An Ounce of Prevention”) y “Cómo
Sobrevivir” (“Becoming a Survivor”). El manual del
proyecto está diseñado para uso de administradores correccionales,
capellanes, asistentes sociales que tratan casos particulares (caseworkers),
orientadores, personal médico, oficiales uniformados y otros.
Entre los temas que se discuten en el manual se incluyen las responsabilidades
legales de las instituciones, el SIDA, una descripción del Síndrome
de Trauma por Violación Sexual, una bibliografía, una lista
de recursos, decisiones judiciales clave y bibliografía, una lista
de recursos, principales sentencias judiciales y extractos de comunicados
de la política institucional sobre el uso de condones. Las cintas
presentan a ponentes de una variedad de procedencias étnicas y
raciales que ofrecen sanos consejos, y que están dirigidos sobre
todo a los reclusos. El mensaje general es de apoyo a la persona afectada
en tanto confirma que los mitos tradicionales sobre violación,
hombría y homosexualidad no tienen base alguna en los hechos,
y que los que sobreviven a estos traumas pueden llegar a sanar sus heridas
y gozar de una vida perfectamente normal. El paquete completo cuesta
$30 más gastos de envío y lo puede pedir a la dirección
indicada más arriba. Las cintas pueden ser enviadas a capellanes
o psicólogos para entregar al recluso en caso de que no se les
permita a los reclusos recibir las cintas directamente. Teléfono:
802.247.3132 o visite www.safersociety.org.
STOP PRISONER RAPE (PARAR LA VIOLACIÓN DE RECLUSOS)
3325 Wilshire Boulevard, Suite 340
Los Angeles, CA 90010
Telephone: 212.384.1400
www.spr.org
Organización sin fines de lucro dedicada a educar al público
sobre los temas de violación en las cárceles, y ayudar
a aquellos que sobreviven el haber sido violados en la cárcel,
tanto mujeres como hombres. Esta organización ofrece folletos
gratis que están disponibles a los reclusos y ofrece además
listas de recursos impresos y cintas sobre una variedad de temas entre
los que se incluyen: los derechos de las víctimas de violación,
aspectos legales del abuso sexual en la cárcel, y consejos prácticos
de utilidad para aquellos que cumplen sentencias en la cárcel.
NYC GAY AND LESBIAN ANTI-VIOLENCE PROJECT
(PROYECTO CONTRA LA VIOLENCIA DE GAYS Y LESBIANAS DE LA C. DE NY)
240 West 35th Street, #200, Manhattan 10001
Teléfono: 212.714.1141
Llame a cualquier hora del día o de la noche. Servicio de mensajes
telefónicos para los cinco condados de la ciudad. Deje su nombre
y
su número de teléfono, y un miembro del Proyecto Contra
la Violencia le devolverá la llamada a la brevedad posible. Los
miembros lo acompañarán en el proceso de hacer la denuncia
de un incidente a la policía y seguirán su causa judicial
en la corte. Llame para documentar incidentes, postularse a la Compensación
Estatal para Víctimas de Crímenes (State Crime Victims
Compensation), para obtener orientación o remisiones legales o
información sobre el procedimiento judicial. Los servicios son
gratis y confidenciales. No es necesario ser gay para hacer uso de
estos servicios.
ST. LUKE'S-ROOSEVELT HOSPITAL
RAPE CRISIS PROGRAM
(PROGRAMA DE CRISIS DE VIOLACIÓN SEXUAL DEL HOSPITAL DE S. LUKE-ROOSEVELT)
41–51 East 11th Street, Manhattan 10003
Teléfono: 212.604.8068
Ayuda médica, legal y psicológica para víctimas
de violación sexual de ambos sexos. Tiene orientadores disponibles
que son sensibles a las necesidades especiales de hombres gay y heterosexuales
que han sido víctimas de violación sexual y también
de personas que han sido víctimas de abuso sexual en la cárcel.
Ofrece además grupos de apoyo para personas que han sobrevivido
al ataque sexual y al abuso sexual. Llame las 24 horas.
Delincuentes sexuales
SEXUAL BEHAVIOR CLINIC
(CLÍNICA DE COMPORTAMIENTO SEXUAL)
1051 Riverside Drive, Manhattan 10032
Teléfono: 212.740.7330
Proporciona servicio gratuito para delincuentes sexuales adolescentes
de 13 a 17 1/2 años de edad. Incluye evaluación y tratamiento,
sesiones de terapia, información y remisiones. Se requiere consentimiento
de los padres a fin de que los adolescentes reciban servicios de orientación.
Se respeta la confidencialidad de los clientes. Debe ser residente del
estado de Nueva York y estar dispuesto a participar en el tratamiento.
También se admiten personas en libertad bajo palabra y en libertad
condicional. Llame de lunes a viernes, de 9:30 a.m. a 5 p.m. También
se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.
MUSTARD SEED COUNSELING SERVICES
(SERVICIOS DE ORIENTACIÓN 'SEMILLA DE MOSTAZA')
111 Court Street, Brooklyn 11201
Teléfono: 718.875.7411
Orientación a corto y largo plazo con énfasis en el comportamiento
de abuso sexual. Servicios educativos y de capacitación y oportunidades
de empleo y de trabajo voluntario. Atiende a mayores de 12 años
de edad. Los adolescentes de 12 a 17 años no pueden recibir orientación
sin consentimiento de los padres. La cuota de ingreso es de $50 y el
arancel por los servicios se basa en una escala móvil. Llame los
lunes, miércoles y viernes, de 9 a.m. a 9 p.m. También
se habla español y criollo.
Niños con padres encarcelados
Existen más de 2 millones de niños en los Estados Unidos
con un padre encarcelado. Se calcula que otros 8 millones han experimentado
la encarcelación de alguno de sus padres en cierto momento. Un
excelente recurso sobre los niños con padres encarcelados es la
Red de Familias y Correcciones (Family and Corrections
Network), www.fcnetwork.org.
En “Prison Family Program Links” (Enlaces para el programa
de familias de reclusos) encontrará una larga lista de organizaciones
de todo el país que brindan servicios a los familiares y los hijos
de reclusos. También hay una Biblioteca sobre Hijos de Reclusos
(Children of Prisoners Library) con folletos gratuitos sobre
temas como “Conversaciones –Preguntas
que hacen los niños” (Conversations – Questions
Children Ask), “Visitar a mamá o a papá” (Visiting
Mom or Dad), “Consejos de comunicación para familias” (Communicating
Tips for Families), “Consejos de personas que cuidan a niños
para personas que cuidan a niños” (Tips
from Caregivers to Caregivers) y “¿Qué necesitan
los hijos de reclusos?” (What
Do Children of Prisoners Need?). También hay materiales para
proveedores de atención médica y una “Biblioteca
para Padres Encarcelados” (Incarcerated Fathers Library).
Para obtener más
información, consulte “Ser Padres” (Parenting)
a continuación.
THE OSBORNE ASSOCIATION (ASOCIACIÓN OSBORNE)
Prison Reentry and Family Services
Children’s Services
(Servicios de reincorporación y para familias
Servicios para niños)
175 Remsen Street, 8th Floor, Brooklyn 11201
Teléfono: 718.637.6560
Ofrece una variedad de servicios para quienes tienen un ser querido
encarcelado. Incluye administración de casos, un programa de mentores para
personas de 8 a 14 años, grupos de apoyo para adultos y adolescentes,
y entrenamiento académico y social para personas de 11 a 16 años.
Llame de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m.. Persona a contactar: Tina
Reynolds. También se habla español. Es accesible para
personas con discapacidades.
INCARCERATED MOTHERS PROGRAM
(PROGRAMA PARA MADRES ENCARCELADAS)
Edwin Gould Services for Children
Servicios Edwin Gould para Niños
1968 Second Avenue, 2nd Floor, Manhattan 10029
Teléfono: 212.410.4200
Opera el Programa Uno más Uno, un programa de mentores para niños
de madres encarceladas. Los niños de 4 a 15 años se asignan
cuidadosamente a los mentores que se encuentran con ellos una vez por
semana y actúan como amigos, entrenadores, guías y modelos.
El objetivo general es reducir el trauma, la estigmatización y
el estrés de los niños provocado por la separación
debido al encarcelamiento de sus madres y romper el ciclo intergeneracional
del encarcelamiento aumentando las oportunidades de experiencias de vida
positivas. También administra un Proyecto de Liderazgo Juvenil
después del horario escolar, un Programa de sábados para
niños de 12 a 17 años y el Programa Kids Shine para preadolescentes
de 9 a 11 años. Otros programas tratan las necesidades de los
abuelos que cuidan a los hijos de las madres encarceladas y las necesidades
de las madres que recientemente se han reunido con sus familias. Se habla
español, criollo y árabe. Para averiguar sobre el programa
de mentores, llame a Olga Hooker-Donaldson al 212.410.4200, int. 101.
SERVICIOS DE ORIENTACIÓN Y PARA LAS FAMILIAS
IN ARMS REACH, INC.
P.O. Box 559 Triboro Station, Manhattan 10035
Teléfono: 212.650.5894
Organización sin fines de lucro de la comunidad que presta servicios
para niños de padres encarcelados. Entre los programas se incluyen
la redacción de cartas, visitas sin cargo a las prisiones, orientación
de pares y maravillosas excursiones, cuyo objetivo es preparar a los
niños para su ingreso a colegios universitarios. Programa de monitoreo
personalizado en colaboración con el programa de Big Brothers/Sisters
[Hermanos Mayores]. Se evalúan cuidadosamente los monitores y
los programas se dictan en el campus del City College. Atiende a personas
de 6 a 22 años. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 7 p.m. También
se habla español.
AMACHI NEW YORK
NEW YORK MISSION SOCIETY
105 East 22nd Street, 6th Floor, Manhattan 10010
Teléfono: 212.674.3500
Amachi es un programa personalizado de mentores para niños con
padres encarcelados. Amachi es una sociedad con congregaciones locales,
organizaciones de la comunidad y la Mission Society de Nueva York. Mentores
voluntarios de organizaciones religiosas se reúnen durante un
mínimo de cuatro horas por mes con los niños que les han
sido cuidadosamente asignados. Se atienden niños de
2 a 18 años.
GREATER ZION HILL COMMUNITY ACTION NETWORK, INC.
2365 Federick Douglass Boulevard, Manhattan 10027
Teléfono: 212.222.2125
Ofrece un programa de mentores para niños de reclusos y otros
que unen las necesidades de los niños con adultos preocupados
y educados en una relación personalizada para construir objetivos
educativos, profesionales y de carrera profesional. Se atienden niños
de 5 a 18 años. Llame de martes a jueves, de 10 a.m. a 4 p.m.
Ser padres
SINGLE PARENT RESOURCE CENTER
(CENTRO DE RECURSOS PARA PADRES/MADRES SOLTEROS/AS)
31 East 104th Street, 4th Floor, Manhattan 10016
Teléfono:
212.951.7030
Ofrece orientación a corto plazo para padres/madres solteros/as
con hijos menores de 18 años y asistencia para quienes desean
iniciar su propio grupo de apoyo local. Llame de lunes a viernes,
de 9:30 a.m. a 4:30 p.m. También se habla español.
NEW YORK CITY DEPARTMENT FOR THE AGING
GRANDPARENT RESOURCE CENTER
(DEPARTAMENTO PARA PERSONAS MAYORES DE LA CIUDAD
DE NUEVA YORK CENTRO DE RECURSOS PARA ABUELOS)
Teléfono: 212.442.1094
Ofrece información y asistencia a personas que están criando
a sus nietos y otros familiares jóvenes y necesitan servicios
de ayuda. Llame para averiguar los beneficios económicos y de
salud que usted y su familia pueden recibir, obtener información
sobre adopciones y opciones de custodia de niños y sobre cómo
negociar con los sistemas municipales de asistencia social para la tercera
edad y los niños. Grupos de apoyo en los cinco condados. Llame
de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. También se habla español.
ST. LUKE’S-ROOSEVELT HOSPITAL
Parent Family Education (Educación Familiar
para Padres)
1000 Tenth Avenue, (59th Street), Manhattan 10019
Teléfono: 212.523.6222
Ofrece una amplia variedad de talleres y clases continuas sobre temas
tales como “Cómo cuidar de los hijos pequeños”, “Cuidados
básicos del bebé”, “Lactancia”, “Reanimación
cardiopulmonar para lactantes y niños”, un taller “Madre-hija:
tu primer período”, un taller “Padre-hijo: las cosas
tal como son”, y un “Grupo de apoyo para la lactancia para
padres nuevos” Las sesiones son de costo razonable. Llame al número
anterior a cualquier hora. Es accesible para personas discapacitadas.
INSTITUTE FOR RESPONSIBLE FATHERHOOD AND FAMILY REVITALIZATION (INSTITUTO
PARA PADRES RESPONSABLES Y REVITALIZACIÓN DE LA FAMILIA)
217 West 125th Street, Suite 410, Manhattan 10027
Teléfono: 212.316.6911
Organización popular con sede domiciliaria, sin fines de lucro,
dedicada a alentar a los padres a participar en las vidas de sus hijos
en forma afectiva, compasiva y educativa. Dirigida a hombres mayores
de 18 años, especialmente a personas que salen de un período
de reclusión. Proporciona información y remisiones para
GED y ayuda para obtener empleo. Llame o preséntese de lunes a
jueves, de 8:30 a.m. a 5 p.m.; viernes de 8:30 a.m. a 2 p.m. También
se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.
La Biblioteca para Padres Encarcelados, en su sitio web: www.fcnetwork.org/library/library.html ofrece una serie de panfletos, algunos en línea y algunos de bajo
costo con títulos tales como “Fathers Behind Bars and on
the Street” (Padres tras las rejas y en la calle), “How to
Explain Jail and Prison to Children” (Cómo explicar la cárcel
y la prisión a los hijos), “A Father’s Story” (La
historia de un padre), “Prison Child Support: Broke But Not Deadbeat
(Pensión para el sustento de hijos desde la prisión: Quebrado
pero no incumplido), “Tips from a Father in Prison” (Consejos
de un padre encarcelado).
Guardería infantil y programa de enseñanza preescolar
para niños carenciados (Day Care y Head Start)
Para obtener información y una solicitud sobre servicios de Guardería
Infantil para Familias (Family Day Care Services), para niños
de entre dos meses y 12 años de edad, o para servicios de Guardería
Infantil de Grupos (Group Day Care Services), para niños de entre
3 y 12 años, llame al 311. El número de miembros de su
familia y sus ingresos deben estar dentro de los niveles requeridos.
Se cobra una cuota de acuerdo con la escala móvil. También
se habla español.
El Programa de Enseñanza Preescolar para Niños
Carenciados (Head Start Program) ofrece servicios de desarrollo preescolar a niños
y sus familias que cumplen los requisitos de edad y nivel de ingresos.
Incluye educación, salud, nutrición y servicios sociales.
Llame al 212.361.6957 para obtener más información.
Custodia de niños
Padres o madres que han tenido que colocar a su hijo en una familia
de acogida (foster care) mientras se encuentran en la cárcel pueden
informarse sobre cómo obtener el derecho de visitar a su niño
llamando a los Servicios Legales para Reclusos de
Nueva York (Prisoners Legal Services of New York), 114 Prospect Street, Suite 307, Ithaca,
NY 14850. Llame al 607.273.2283, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m.
Consulte el capítulo sobre Organizaciones
para Ex Reclusos para informarse sobre los servicios
para madres encarceladas.