Conexiones
2005-2006 > Organizaciones
Para Ex-Reclusos

Organizaciones Para Ex-Reclusos
La reinserción en la comunidad es a menudo un proceso dificultoso.
Afortunadamente, existen hoy en día diversos grupos que le
hacen la transición lo más suave posible. Algunas de
estas organizaciones, como La Sociedad de la Fortuna (The
Fortune Society), son operadas mayormente por ex reclusos y ofrecen una amplia
gama de servicios importantes. Otras se dedican a la asistencia laboral
y a la orienta-ción individual. En cualquier caso, por lo
regular no hay nada como una persona con la que usted pueda expresarse
y hablar a sus anchas, una persona que haya pasado por todas, que
le pueda dar todo su apoyo y comprensión, y que a la vez le
pueda ofrecer consejos valiosos sobre problemas específicos
a usted como ex recluso.
THE FORTUNE SOCIETY (LA SOCIEDAD DE LA FORTUNA)
53 West 23rd Street, Manhattan 10010
Teléfono: 212.691.7554
39 West 19th Street, Manhattan 10011
Teléfono: 212.206.7070
www.fortunesociety.org
Es una organización de autoayuda para ex infractores con miembros
de todo el país. La Sociedad ofrece orientación, remisiones
para capacitación profesional, un servicio a través
del cual le consiguen trabajo, clases tutoriales en preparación
para el Diploma de Equivalencia de la Escuela Secundaria (High
School Equivalency Diploma o GED), Alfabetización Básica para
Adultos, Inglés como Segundo Idioma (English
as a Second Language, ESL) y tratamiento de la toxicomanía. También ofrece
una amplia gama de servicios de Alternativas al Encarcelamiento (alternatives-to-incarceration,
ATI) para personas condenadas a la cárcel. El programa Nueva
Vida es un programa de ATI diseñado especialmente para personas
que serán encarceladas y que son primordialmente hispanohablantes.
La Sociedad de la Fortuna (The Fortune Society) ofrece planificación
en el proceso de ser puesto en libertad, orientación para
casos individuales y grupos de apoyo para personas con SIDA o portadoras
del VIH. También publica Fortune News (Noticias
de la Fortuna)
(gratis para los reclusos) y le ofrece al público información
sobre el sistema de justicia penal. No se ofrecen servicios de abogados.
Edades: mayores de 16 años. Visítelos y/o llame de
lunes a jueves, de 9 a.m. a 8 p.m.; los viernes de 9 a.m. a 5 p.m.
y los sábados de 10 a.m. a 3 p.m. También se habla
español. Ofrece garantía razonable para conseguir
trabajo.
Nota: La Sociedad de la Fortuna también proporciona alojamiento.
Para recibir información, escriba al Departamento de Asesoría:
The Fortune Society, Counseling Department, 53 West 23rd Street,
8th Floor, New York, NY 10010.
THE OSBORNE ASSOCIATION (LA ASOSIACIÓN
OSBORNE)
36–31 38th Street, Long Island City 11101
Teléfono: 718.707.2600
809 Westchester Avenue, Bronx 10455
175 Remsem Street, Brooklyn 11201
www.osborneny.org
La Asociación Osborne ayuda a personas acusadas, ex reclusos,
personas en libertad condicional probatoria (probation) o en libertad
bajo palabra (parole) y reclusos y sus familias. Ofrece una variedad
de servicios educacionales, vocacionales, de apoyo y de salud. Estos
servicios incluyen apoyo legal para acusados, servicios intensivos
de tratamiento de la drogadicción de consulta externa con
licencia, servicios de entrada libre para la reducción de
riesgo, de acupuntura para la desintoxicación (a pedido del
cliente), de orientación intensiva para casos particulares
de VIH/SIDA y servicios transitorios de salud mental. También
lo pueden poner en contacto con médicos de atención
médica centralizada, grupos de apoyo para drogadictos y la
línea directa ‘EL SIDA en Prisión’ (AIDS
Prison Hotline) para reclusos (para la línea directa solamente,
llame POR COBRO REVERTIDO los martes, miércoles y jueves,
de 3 a.m. a 8 p.m., al 718.378.7022). El Rio ofrece un programa intensivo
de tratamiento ambulatorio las 24 horas con base en la comunidad
para drogadictos en el Bronx que emplea orientación de corte
tradicional y técnicas de 12 pasos, además de acupuntura
y métodos holísticos. Llame al 718.842.0500 para obtener
mayor información. El Centro Osborne de Recursos para la Familia
con sede en Brooklyn ayuda a las familias a mantenerse comunicadas
con sus seres queridos, y a prepararlas y adaptarlas para su regreso
a casa. Una línea directa gratuita (800.344.3314) atendida
por ex reclusos y voluntarios, ofrece información, apoyo y
enlaces a servicios mientras los miembros de familias se encuentran
encarcelados, y servicios de empleo y servicios sociales para los
graduados del programa FamilyWorks y a sus familias después
de la puesta en libertad. South Forty Employment
and Training Services (antiguamente conocida como South
Forty Corporation) ofrece servicios
vocacionales completos a personas con antecedentes penales. ‘South
Forty’ ofrece evaluación, exámenes, orientación
profesional y educacional, prepara-ción de hojas de experiencia
laboral y asistencia en colocaciones laborales. Los participantes
asisten a talleres donde pueden mejorar su habilidad para enfrentarse
al mundo real y mejorar sus posibilidades de obtener empleo. Llame
al 718.707.2600 para hacer una cita. También se habla español.
A solicitud del interesado presentada por escrito, la agencia ofrece
al recluso cartas de Garantía razonable.
CENTER FOR ALTERNATIVE SENTENCING AND EMPLOYMENT SERVICES (CASES)
(CENTRO PARA SENTENCIAS ALTERNATIVAS Y SERVICIOS DE EMPLEO – CASES)
346 Broadway, Manhattan 10013
Teléfono: 212.732.0076
www.cases.org
La organización sin fines de lucro más antigüa
y más grande de alternativas al encarcelamiento de la ciudad
de Nueva York, CASES, brinda servicios y supervisión a 14,000
personas procesadas por año. La misión de CASES es
aumentar el uso y la comprensión por parte de la comunidad
de las sanciones que son justas, accesibles y congruentes con la
seguridad pública. Al tratar los factores que subyacen a la
conducta criminal, como la falta de educación, la falta de
apoyo comunitario, la incapacidad de conseguir y mantener un empleo,
la drogadicción y las enfermedades mentales, CASES crea programas
que ayudan a jóvenes y adultos a reincorporarse a la sociedad.
Para las personas con enfermedades mentales que necesitan una supervisión
intensiva, el Proyecto Nathaniel brinda servicios de administración
de casos y servicios de tratamiento basados en la comunidad. Para
los infractores crónicos, CASES ofrece una sanción
alternativa de servicios comunitarios que incluye servicios de apoyo — zapatos,
comestibles, tratamientos contra la drogadicción, etc. — que
los ayudan a cumplir sus sentencias y mejorar sus vidas. Para los
infractores de sus libertades condicionales que han sido re-encarcelados,
CASES trabaja para restablecer sus libertades condicionales y ubicar
a las personas en los servicios. Para obtener las descripciones detalladas
y los requisitos de elegibilidad de los distintos programas, visite
el sitio web indicado anteriormente. A pesar de que la participación
en los programas es ordenada por los jueces, se alienta a las personas
a informar a sus abogados respecto de las sanciones alternativas
que ofrece CASES. Es accesible para personas discapacitadas.
CENTER FOR COMMUNITY ALTERNATIVES
(CENTRO DE ALTERNATIVAS EN LA COMUNIDAD)
39 West 19th Street, 3rd Floor Manhattan 10011
Teléfono: 212.691.1911
25 Chapel Street, 7th Floor Brooklyn 11201
Teléfono: 718.858.9658
El Centro de Alternativas en la Comunidad ofrece sus servicios
a personas que están vinculadas al sistema de justicia penal
y al sistema de justicia juvenil. Ofrece información y derivación,
educación y servicios de apoyo a personas portadoras del VIH.
También ofrece un programa de reducción de riesgo para
mujeres portadoras del VIH y opera un programa diurno de tratamiento
de la drogadicción para mujeres. Su servicio de empleo para
mujeres incluye capacitación para la búsqueda de empleo
y colocación laboral. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m.
a 5 p.m. Se habla español, francés y criollo haitiano.
Es accesible para personas discapacitadas.
COMALERT — KINGS COUNTY DISTRICT ATTORNEY’S OFFICE
(COMALERT — FISCALÍA DE DISTRITO DEL CONDADO DE KINGS)
201 Joralemon Street, 3rd Floor, Brooklyn 11201
Teléfono: 718.250.2805
COMALERT es un programa de reinserción con sede en Brooklyn
para personas en libertada bajo palabra o condicional, que ofrece
una amplia variedad de servicios bajo un mismo paraguas. Entre los
servicios se incluyen asesoramiento sobre drogadicción y alcoholismo,
capacitación para el trabajo, atención médica,
instrucción en alfabetización, preparación para
el GED y la enseñanza superior, actividades deportivas y mucho
más. COMALER utiliza más de 80 organizaciones comunitarias
de Brooklyn y se comunica con ellas. Llame de lunes a jueves de 9
a.m. a 7 p.m. y los viernes de 9 a.m. a 5 p.m. Se habla español.
Es accesible para personas con discapacidades.
THE FORTUNE SOCIETY DROP-IN CENTER
(CENTRO DE HOSPEDAJE DE LA SOCIEDAD DE LA FORTUNA)
41-27 29th Street, Queens Plaza North
Long Island City, NY 11101
Teléfono: 718.937.6230
Centro abierto al público las 24 horas, de lunes a viernes,
a fin de prestar asistencia a reclusos recién excarcelados
de Rikers Island. Ofrece una amplia gama de servicios, incluidas
remisiones a servicios de atención médica, asesoramiento
y desarrollo de posibilidades de trabajo, educación y tratamiento
de la drogadicción. Se brinda asistencia especial a personas
portadoras del VIH. También se habla español. Es
accesible para personas discapacitadas.
Nota: El centro de hospedaje está situado a tan sólo
unos pasos del lugar donde los autobuses dejan a los reclusos recién
excarcelados.
EXODUS TRANSITIONAL COMMUNITY
(COMUNIDAD DE ÉXODO DE TRANSICIÓN)
161 East 104th Street, 4th Floor, Manhattan 10029
Teléfono: 917.492.0990
Presenta talleres sobre el período de transición y
la drogadicción, desarrollo de posibilidades de trabajo, redacción
de hojas de experiencia laboral, enseñanza de computación,
y ofrece ropa y algunas comidas. También ofrece alojamiento
y remisión para la educación. Llame de lunes a jueves,
de 9 a.m. a 5 p.m. También
se habla español. Proporciona garantía razonable para
facilitar la colocación laboral y asistencia para el alojamiento.
NETWORK IN THE COMMUNITY
(RED DENTRO DE LA COMUNIDAD)
Episcopal Social Services (Servicios Sociales Episcopales)
305 Seventh Avenue, 4th Floor, Manhattan 10001
Teléfono: 212.886.5602
La Red dentro de la Comunidad es un programa de reingreso en la
comunidad para hombres y mujeres que han estado encarcelados.
Hay seis lugares en la zona de la ciudad de Nueva York donde
los participantes se reúnen para resolver las dificultades de la transición,
en el contexto de una reunión en cuatro partes. Estas reuniones
inculcan disciplina, desarrollan la autoestima, fomentan la educación,
enseñan a evitar conflictos y a hallar soluciones, y crean
comunidad. Todas las sesiones de la red están dirigidas
por moderadores especialmente adiestrados. Llame de lunes a viernes,
de 9 a.m.
a 5 p.m. Persona a contactar: James Hamilton
HARLEM RESTORATION PROJECT, INC.
(PROYECTO DE RESTAURACIÓN DE HARLEM, S.A.)
1980 Adam Clayton Powell Jr. Blvd., Manhattan 10026
Teléfono: 212.662.8186
Le da preferencia a los ex convictos en el momento de llenar los
puestos vacantes en sus oficinas o proyectos de renovación
de edificios. Se contrata a personas de todos los niveles, desde
obreros hasta administradores. Ocasionalmente hay viviendas disponibles
para ex reclusos y sus familias. Atiende a personas
de todas las edades. Se da preferencia a los residentes de Harlem.
Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m.
GRANT ASSOCIATES
CAREERCONNECTIONS (CONEXIONES PROFESIONALES)
60 Madison Avenue, Suite 705, Manhattan 10010
Teléfono: 212.683.8641
CareerConnections es un programa de empleo estructurado para personas
solteras de bajos ingresos con condenas penales pasadas o antecedentes
de recuperación de hábitos de drogadicción.
Ofrece un programa de preparación para el trabajo que incluye
ayuda para escribir hojas de experiencia laboral, capacitación
y orientación, colocación laboral, apoyo posterior
a la colocación, y recompensas por mantenerse en el empleo.
Los campos de trabajo incluyen servicios de alimentos, mantenimiento,
ventas al detalle, encargado de reponer existencias, empleado de
correspondencia, conductor, almacén y servicios al usuario.
Llame de lunes a jueves, de 9 a.m.
a 5 p.m. También se habla español.
HOWIE T. HARPER ADVOCACY CENTER
(CENTRO DE DEFENSA HOWIE T. HARPER)
THE S.T.A.R. PROJECT (EL PROYECTO S.T.A.R.)
“Pasos hacia una realidad renovada”
2090 Adam Clayton Powell Boulevard, 12th Floor
Manhattan 10027
Teléfono: 212.865.0775
El Proyecto S.T.A.R. ofrece dos programas para personas con
enfermedad mental que tienen antecedentes de encarcelamiento.
El Programa de Especialistas Forenses para Pares capacita a los
participantes para que actúen como consejeros de sus pares, mientras que
el Programa de Empleo Competitivo Asistido se dedica a personas con
experiencia de trabajo y ofrece capacitación de preparación
para el empleo durante ocho semanas para trabajar en una gran variedad
de campos. Llame o preséntese de lunes a viernes, de 9 a.m.
a 5 p.m. Persona a contactar: Sra. Thomie Harper. También
se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.
BINDING TOGETHER, INC. (LAZOS COMUNES, S.A.)
200 Hudson Street, Manhattan 10013
Teléfono: 212.334.9400
www.bindingtogether.org
Binding Together, Inc. ofrece capacitación y colocación
laboral, incentivos financieros y orientación individual.
Tiene una tasa de colocación laboral del 100 por ciento. Está dirigida
a ex convictos, personas portadoras del VIH y personas que se recuperan
de la drogadicción. De lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30
p.m. Llame con anticipación para visitar el programa. Persona
a contactar: Uriel Kinch, ext. 231.
WOMEN'S PRISON ASSOCIATION
(ASOCIACIÓN DE CÁRCELES DE MUJERES)
175 Remsen St., 9th Floor, Brooklyn 11201
Teléfono: 718.637.6800
Ofrece un servicio de extensión especial para mujeres que
han estado involucradas en el sistema de justicia penal. Este servicio
está dedicado particularmente a las necesidades de mujeres
portadoras del VIH. El personal de esta asociación ofrece
planificación para antes de la salida en libertad y orientación
individual en cinco establecimientos correccionales de la ciudad
y el estado de Nueva York. Otros dos programas incluyen el Programa
de Alternativa al Encarcelamiento (Alternative
to Incarceration Program)
y la Casa de Sarah Powell Huntington (Sarah
Powell Huntington House),
un albergue ubicado en 347 East 10th Street, 212.677.0949, que atiende
a mujeres desamparadas, involucradas en el sistema de justicia penal
y que buscan recuperar a sus hijos. Un servicio de apoyo y de orientación
se ofrece en 175 Remsen Street, 9th Floor, Brooklyn, 11202.
PROJECT GREEN HOPE: SERVICES FOR WOMEN, INC.
(PROYECTO DE LA EXPERANZA VERDE: SERVICIOS PARA MUJERES, S.A.)
448 East 119th Street, Manhattan 10035
Teléfono: 212.369.5100
Una residencia de alternativa para el encarcelamiento para mujeres
que ofrece orientación personal, terapia individual y de grupo,
talleres profesionales, ayuda en colocación profesional, grupos
de apoyo para combatir la drogadicción, información
sobre el cuidado del bebé por los padres, y servicios de apoyo
de abogados en áreas como la de familias de acogida. Atiende
a personas mayores de 18 años. Llame de lunes a viernes, de
9 a.m. a 5 p.m. También se habla español.
PROVIDENCE HOUSE (CASA DE LA 'PROVIDENCIA')
Transitional Housing Program (Programa de Vivienda
de Transición)
P. O. Box 210529, Brooklyn 11221
Teléfono: 718.455.0197
Un programa de residencia con sede en la comunidad para mujeres
del estado de Nueva York que están en libertad bajo palabra y
que no pueden retornar a sus lugares de residencia después
de haber salido de la cárcel. Cada una de las dos casas, una
en Brooklyn y otra en Queens, tiene una comunidad básica de
voluntarias que viven permanentemente en la casa y que participan
en la vida comunal con las residentes. Hay también un personal
asalariado que puede ayudarlas a contactar diversas organizaciones
o servicios y a conseguir vivienda. Duración de la permanencia
en la Casa: de
3 meses a un año. Escriba a Casa de la Providencia (Providence
House) antes de presentarse ante la comisión de libertad bajo
plabra (parole board), o pídale al oficial a cargo de supervisar
su libertad bajo palabra (su parole officer) que la recomiende a
este programa. También se habla español.
INCARCERATED MOTHERS PROGRAM
(PROGRAMA PARA MADRES ENCARCELADAS)
Edwin Gould Services for Children
(Servicios para Niños ‘Edwin Gould’)
1968 Second Avenue, Manhattan 10029
Teléfono: 212.410.4200
Programa diseñado para madres encarceladas
cuyos hijos viven en los cinco condados de Nueva York y no están en familias
de acogida o que están en familias de acogida pero están
listos para ser devueltos a la custodia de la madre. Este Programa
ayuda a prevenir la colocación de niños en familias
de acogida y ayuda a las madres a conseguir la custodia de sus hijos.
En los casos en que los oficiales del sistema de familias de acogida
han acordado devolver el niño a su madre, este Programa ayuda
a facilitar este proceso. El Programa Para Madres Encarceladas también
trabaja con niños y con madres encarceladas y madres que ya
han salido en libertad, en el desarrollo de habilidades para criar
a los niños y en ofrecerles orientación. Trabaja con
las familias directamente en su propio hogar. Llame de lunes a viernes
de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. También se habla español.
STEPS TO END VIOLENCE PROGRAM
(PROGRAMA 'PASOS PARA TERMINAR CON LA VIOLENCIA')
Edwin Gould Services for Children
(Servicios para Niños ‘Edwin Gould’)
1968 Second Avenue, Manhattan 10029
Teléfono: 212.410.4200
Para mujeres que han sido maltratadas
de niñas o de adultas
y que han sido arrestadas por cargos relacionados a este maltrato,
el Programa 'Pasos' (STEP Program) las ayuda ofreciéndoles
alternativas al encarcelamiento. Para aquellas mujeres ya encarceladas
y prontas a ser puestas en libertad, este programa ofrece talleres
educacionales sobre la violencia familiar (tanto en la cárcel
como luego de salir en libertad) en la oficina de la agencia. También
ofrece grupos de apoyo semanales y un grupo de capacitación
para criar a los niños de madres que han sobrevivido
al maltrato y tienen niños de corta edad. El programa trabaja
con niños de todas las edades, ofreciéndoles grupos
de juegos terapéuticos y orientación individual.
Llame de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m. También
se habla español.
STEPPING STONES TO SUCCESS
EMPLOYMENT READINESS PROGRAM
(PELDAÑOS EN EL CAMINO DEL ÉXITO
PROGRAMA DE PREPARACIÓN PARA EMPLEOS)
Edwin Gould Services For Children
(Servicios para Niños ‘Edwin Gould’)
1968 Second Avenue, Manhattan 10029
Teléfono: 212.410.4200
Ofrece a mujeres de toda el área metropolitana un programa
de 10 a 12 semanas de capacitación que las prepara para incorporarse
al mercado laboral. Ofrece sus servicios a víctimas de violencia
doméstica que han estado encarceladas, que han estado entrando
y saliendo del sistema, que recientemente han salido en libertad,
o que han sido arrestadas y tienen hijos. Se accede a este programa
por medio de remisiones hechas a través de Enlaces Comunitarios
(Community Linkage), por teléfono o por visita directa. Llame
de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m. También se habla
español.
EXPONENTS, INC., CASE MANAGEMENT CONNECTION
(EXPONENTES, S.A., CONEXIÓN DE MANEJOS DE CASOS)
151 West 26th St., Manhattan 10001
Teléfono: 212.243.3434
www.exponents.org/index.html
Ofrece un programa de largo alcance de manejo de casos para individuos
portadores del VIH que se encuentren en la fase de transición
en que salen del recinto correccional y se reinsertan en la comunidad.
Los servicios incluyen, entre otros, los siguientes: derechos a servicios
de ayuda social, vivienda, atención médica primaria,
recuperación/reducción de riesgo, apoyo de pares, orientación
y educación relacionada con el VIH. Llame primero. No necesita
remisión. Personas a contactar: José Meléndez,
int. 139;
o Robert Barrett, int. 129. También se habla español.
Es accesible para personas discapacitadas.
BLACK VETERANS FOR SOCIAL JUSTICE, INC.
(VETERANOS AFROAMERICANOS POR LA JUSTICIA SOCIAL, S.A.)
665 Willougby Avenue, Brooklyn 11206
Teléfono: 718.935.1116
Ayuda a los veteranos de guerra y a sus familias en áreas
como la vivienda, el empleo, los beneficios de la Administración
de los Veteranos (Veterans’ Administration, VA) y en optimizar
las condiciones de su retiro del ejército. Se los deriva a
albergues. Deben presentar la documentación relacionada con
su retiro del ejército (DD214). Llame de lunes a viernes,
de 9 a.m. a 5 p.m. Es accesible para personas discapacitadas.
FIFTH AVENUE COMMITTEE
DEVELOPING JUSTICE IN SOUTH BROOKLYN PROJECT
(COMITÉ DE LA QUINTA AVENIDA
PROYECTO DE DESARROLLO DE LA JUSTICIA EN SOUTH BROOKLYN)
141 Fifth Avenue, Brooklyn 11217
Teléfono: 718.857.2990
Un programa creado para ayudar a ex convictos (aquellas personas
que han pasado por lo menos un año en la cárcel) que
viven o están de re-greso en South Brooklyn (Park Slope, Gowanus,
Red Hook, Sunset Park). Ofrece orientación de grupos de apoyo
de pares e información y remisión en las áreas
de empleo, educación, vivienda, drogadicción, salud
y relaciones familiares. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5
p.m. También se habla español. Es accesible para
personas discapacitadas.
FRIENDS OF ISLAND ACADEMY
(AMIGOS DE LA ACADEMIA 'ISLAND')
330 West 38th St. (entre las Avenidas 8va y 9na), Sala 301
Manhattan 10018
Teléfono: 212.760.0755
Una organización con sede en la comunidad que sirve a jóvenes
de entre 11 y 24 años de edad que han salido en libertad de
Rikers Island u otros centros correccionales de jóvenes o
adultos y se encuentran de regreso en la ciudad de Nueva York. Entre
los muchos servicios que ofrece están los de manejo de casos,
capacitación en liderazgo, clases de computación, asistencia
para colocación laboral, remisión a programas educacionales,
clases tutoriales y un programa de alternativas al encarcelamiento
para aquellos que tienen entre 13 y 21 años de edad. Llame
de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m., o visítelos de lunes
a jueves, de 9 a.m. a 12 p.m. También se habla español.
Es accesible para personas discapacitadas.
LANDING STRIP (PISTA DE ATERRIZAJE)
Un grupo de seguimiento para personas que han tenido entrenamiento
en la cárcel en el Proyecto de Alternativas a la Violencia.
Los grupos se reúnen el primer martes y el tercer miércoles
de cada mes en la Casa de Reunión de Amigos (Friends
Meeting House),
15 Rutherford Place en Manhattan.
CENTER FOR EMPLOYMENT OPPORTUNITIES
(CEO)
(CENTRO PARA OPORTUNIDADES DE EMPLEO)
32 Broadway (entre Exchange Plaza y Morris Street)
Manhattan 10004
Teléfono: 212.422.4430
www.ceoworks.org
Servicios que se ofrecen: experiencia laboral directa para personas
en libertad bajo palabra o en programas de libertad con obligación
de trabajar. Debe ser asignado a este Centro por el oficial que supervisa
su libertad bajo palabra. Llame o visítelos de lunes a viernes,
de 9 a.m. a 5 p.m. También se habla español.
MID-BRONX COMMUNITY PRESERVATION COALITION, INC.
(COALICIÓN PARA LA PRESERVACIÓN DE LA COMUNIDAD
DE LA PARTE MEDIA DEL BRONX, S.A.)
489 St. Paul’s Place, Bronx 10456
Teléfono: 718.590.0655
Se ofrecen talleres de toma de conciencia sobre el SIDA, exámenes
del GED (debe tener entre 17 y 20 años de edad), colocación
laboral y clases de capacitación en el uso de computadoras.
Debe tener el certificado de nacimiento y la tarjeta de Seguro Social
para matricularse. Llame para hacer una cita de lunes a viernes,
de 9 a.m. a 4 p.m. Persona a contactar: Yakeima McAllister. También
se habla español.
NEW YORK CITY DEPARTMENT OF HEALTH AND MENTAL HYGIENE
NYC-LINK SYSTEM OF SERVICES
(DEPARTAMENTO DE SALUD E HIGIENE MENTAL DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK – SISTEMA
DE SERVICIOS DE ENLACE EN NYC)
Presta servicios para personas con diagnóstico de Enfermedad
Mental Persistente Grave (SPMI, por su sigla en inglés) que
están recluidas en cárceles de la ciudad de Nueva York,
involucradas en casos de privación de derechos mediante sentencia
judicial, o que se reintegran a la comunidad después de terminar
un período de reclusión o de proceso judicial. El programa
ayuda a conectar clientes con fuentes de tratamiento residencial,
medicamentos y adquisición de Medicaid, y otros beneficios.
También atiende a la población juvenil. No se necesita
remisión. Comuníquese con el programa de su condado:
Manhattan
FEGS
New York City Link Program
(Programa de Enlaces de la Ciudad de Nueva York)
315 Hudson Street, 6th Floor
New York, New York 10013
Teléfono: 917.606.6560
Queens
Volunteers of America (Voluntarios de América)
Queens Forensic Link Program
(Programa de Enlaces Forenses de Queens)
163-18 Jamaica Avenue, 5th Floor
Jamaica, New York 11432
Teléfono: 718.725.1560 ext.202
Brooklyn y Staten Island
Education & Assistance Corporation
(Corporación de Educación y Asistencia)
Brooklyn Forensic Linkage-Transition Program
(Programa de Transición-Enlaces Forenses de Brooklyn)
175 Remsen Street, 6th Floor
Brooklyn, New York 11201
Teléfono: 718.975.0180
(incluye un Programa de Enlaces para Adolescentes)
Bronx
Fordham Tremont Treatment Community
(Comunidad de Tratamiento Fordham Tremont)
Mental Health Center (Centro de Salud Mental)
Bronx Link Program (Programa de Enlaces del Bronx)
2250 Ryer Avenue, 3rd Floor
Bronx, New York 10457
Teléfono: 718.960.0674
BRONX PSYCHIATRIC CENTER
(CENTRO PSIQUIÁTRICO DEL BRONX)
Ginsburg Outpatient Clinic
(Clínica Ginsburg para Pacientes Externos)
1500 Waters Place, Bronx 10461
Teléfono: 718.862.4745
Ofrece servicios para pacientes externos atendidos por profesionales
especializados en salud mental. La clínica está equipada
para atender a clientes que hayan estado encarcelados o que tengan
problemas con el sistema de justicia penal. No se necesita remisión.
Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 4 p.m. Es accesible para
personas discapacitadas.
BOWERY RESIDENCE COMMITTEE, INC.
(COMITÉ DE LA RESIDENCIA BOWERY, S.A.)
SPAN Program, 1000 Grand Concourse, Suite 2E, Bronx 10451
Teléfono: 718.590.1235
Ofrece programas de extensión, información y remisión
a personas declaradas enfermas mentales que fueron tratadas mientras
estaban encarceladas en establecimientos correccionales operadas
por el estado, el gobierno federal o el Departamento de Corrección
de la ciudad de Nueva York. Cubre las áreas de manejo de casos
individuales, vivienda, drogadicción, derecho a programas
de ayuda social, salud y programas de subsidio médico. La
participación en el programa SPAN es completamente voluntaria
y no es ordenada por los tribunales. Los participantes deben ser
mayores de 18 años y residir en la ciudad de Nueva York. Se
habla español también. Es accesible para personas
discapacitadas.
Para averiguar sobre los servicios en otros condados, llame:
SPAN EN MANHATTAN, 212.732.7906
SPAN EN BROOKLYN, 718.625.9736
SPAN EN QUEENS, 718.897.1854
SPAN EN STATEN ISLAND, 718.815.4503
THE COLLEGE INITIATIVE (LA
INICIATIVA UNIVERSITARIA)
Servicios Sociales Episcopales en colaboración
con
CUNY (City University of New York)
305 Seventh Avenue, 2nd Floor, Manhattan 10001
Teléfono: 212.886.5608/5663/5694
Asiste a ex reclusos que necesitan iniciar o continuar
su educación
en CUNY, SUNY y colegios universitarios privados. Los servicios incluyen:
sesiones de orientación quincenales en Ingresos a CUNY; orientación
educacional personal gratis; ayuda en las solicitudes de ingreso
y formularios de ayuda financiera; preparación para los exámenes
de colocación universitaria; y acceso a programas para estudiantes
y graduados universitarios para estudiantes no tradicionales. Atiende
a todos los hombres y mujeres que han estado encarcelados en la zona
metropolitana de la ciudad de Nueva York. Llame de lunes a viernes,
de 10 a.m. a 6 p.m. para hacer una cita con el fin de asistir a una
sesión de orientación. Personas a contactar: Benay
Rubenstein, Charlene Griffin o Michael Pass. Es accesible para
personas discapacitadas.
THE CUNY (CITY UNIVERSITY OF NEW YORK)
CATCH PROGRAM
(PROGRAMA DE RECUPERACIóN DE LA CUNY,
UNIVERSIDAD DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK)
Diseñado para ayudar a las personas encarceladas en el sistema
de cárceles de la ciudad de Nueva York de 16 a 21 años
de edad que se encuentran en la fase de reinserción en la
comunidad. El programa opera dentro de los establecimientos de detención,
en los establecimientos penales y en los siguientes campus universitarios:
En Brooklyn
Medgar Evers College
718.270.6400/09 |
En el Bronx
Bronx Community College
718.289.5852 |
| |
En Queens
La Guardia Community College
718.482.5100
|
Una vez matriculado, el programa le ofrece servicios para el desarrollo
profesional, el desarrollo de habilidades para buscar trabajo, ayuda
con asuntos relacionados con la familia y los servicios sociales
a los que tenga derecho, ayuda en la capacitación de habilidades
necesarias para conseguir trabajos de nivel inicial, remisión
a programas de tratamiento de la drogadicción y programas
educacionales.
MAGIC PROGRAM
(EL PROGRAMA MÁGICO)
500 8th Avenue, Suite 1207, Manhattan 10018
Teléfono: 212.714.0600
Diseñado especialmente para las personas que salen de los
establecimientos correccionales de la ciudad de Nueva York. Ofrece
evaluación profesional y educacional, programas educacionales,
incluso orientación sobre los diferentes colegios universitarios
y programas, y un servicio de orientación individual. Llame
por teléfono primero, de lunes a viernes, de 9:30 a.m. a 5
p.m. También se habla español. Es accesible para
personas discapacitadas.
Para obtener información sobre otros programas
educacionales disponibles para usted, consulte el capítulo sobre Educación.
Para obtener información sobre los servicios
para las familias de
reclusos, consulte el capítulo sobre Servicios
de Orientación
y
Servicios a la Familia.