Conexiones 2005-2006 > Organizaciones Para Ex-Reclusos

Conexiones 2005-2006 y La Búsqueda de Trabajo

Organizaciones Para Ex-Reclusos

La reinserción en la comunidad es a menudo un proceso dificultoso. Afortunadamente, existen hoy en día diversos grupos que le hacen la transición lo más suave posible. Algunas de estas organizaciones, como La Sociedad de la Fortuna (The Fortune Society), son operadas mayormente por ex reclusos y ofrecen una amplia gama de servicios importantes. Otras se dedican a la asistencia laboral y a la orienta-ción individual. En cualquier caso, por lo regular no hay nada como una persona con la que usted pueda expresarse y hablar a sus anchas, una persona que haya pasado por todas, que le pueda dar todo su apoyo y comprensión, y que a la vez le pueda ofrecer consejos valiosos sobre problemas específicos a usted como ex recluso.

THE FORTUNE SOCIETY (LA SOCIEDAD DE LA FORTUNA)

53 West 23rd Street, Manhattan 10010
Teléfono: 212.691.7554
39 West 19th Street, Manhattan 10011
Teléfono: 212.206.7070
www.fortunesociety.org

Es una organización de autoayuda para ex infractores con miembros de todo el país. La Sociedad ofrece orientación, remisiones para capacitación profesional, un servicio a través del cual le consiguen trabajo, clases tutoriales en preparación para el Diploma de Equivalencia de la Escuela Secundaria (High School Equivalency Diploma o GED), Alfabetización Básica para Adultos, Inglés como Segundo Idioma (English as a Second Language, ESL) y tratamiento de la toxicomanía. También ofrece una amplia gama de servicios de Alternativas al Encarcelamiento (alternatives-to-incarceration, ATI) para personas condenadas a la cárcel. El programa Nueva Vida es un programa de ATI diseñado especialmente para personas que serán encarceladas y que son primordialmente hispanohablantes. La Sociedad de la Fortuna (The Fortune Society) ofrece planificación en el proceso de ser puesto en libertad, orientación para casos individuales y grupos de apoyo para personas con SIDA o portadoras del VIH. También publica Fortune News (Noticias de la Fortuna) (gratis para los reclusos) y le ofrece al público información sobre el sistema de justicia penal. No se ofrecen servicios de abogados. Edades: mayores de 16 años. Visítelos y/o llame de lunes a jueves, de 9 a.m. a 8 p.m.; los viernes de 9 a.m. a 5 p.m. y los sábados de 10 a.m. a 3 p.m. También se habla español. Ofrece garantía razonable para conseguir trabajo.

Nota: La Sociedad de la Fortuna también proporciona alojamiento. Para recibir información, escriba al Departamento de Asesoría: The Fortune Society, Counseling Department, 53 West 23rd Street, 8th Floor, New York, NY 10010.

THE OSBORNE ASSOCIATION (LA ASOSIACIÓN OSBORNE)

36–31 38th Street, Long Island City 11101
Teléfono: 718.707.2600
809 Westchester Avenue, Bronx 10455
175 Remsem Street, Brooklyn 11201
www.osborneny.org

La Asociación Osborne ayuda a personas acusadas, ex reclusos, personas en libertad condicional probatoria (probation) o en libertad bajo palabra (parole) y reclusos y sus familias. Ofrece una variedad de servicios educacionales, vocacionales, de apoyo y de salud. Estos servicios incluyen apoyo legal para acusados, servicios intensivos de tratamiento de la drogadicción de consulta externa con licencia, servicios de entrada libre para la reducción de riesgo, de acupuntura para la desintoxicación (a pedido del cliente), de orientación intensiva para casos particulares de VIH/SIDA y servicios transitorios de salud mental. También lo pueden poner en contacto con médicos de atención médica centralizada, grupos de apoyo para drogadictos y la línea directa ‘EL SIDA en Prisión’ (AIDS Prison Hotline) para reclusos (para la línea directa solamente, llame POR COBRO REVERTIDO los martes, miércoles y jueves, de 3 a.m. a 8 p.m., al 718.378.7022). El Rio ofrece un programa intensivo de tratamiento ambulatorio las 24 horas con base en la comunidad para drogadictos en el Bronx que emplea orientación de corte tradicional y técnicas de 12 pasos, además de acupuntura y métodos holísticos. Llame al 718.842.0500 para obtener mayor información. El Centro Osborne de Recursos para la Familia con sede en Brooklyn ayuda a las familias a mantenerse comunicadas con sus seres queridos, y a prepararlas y adaptarlas para su regreso a casa. Una línea directa gratuita (800.344.3314) atendida por ex reclusos y voluntarios, ofrece información, apoyo y enlaces a servicios mientras los miembros de familias se encuentran encarcelados, y servicios de empleo y servicios sociales para los graduados del programa FamilyWorks y a sus familias después de la puesta en libertad. South Forty Employment and Training Services (antiguamente conocida como South Forty Corporation) ofrece servicios vocacionales completos a personas con antecedentes penales. ‘South Forty’ ofrece evaluación, exámenes, orientación profesional y educacional, prepara-ción de hojas de experiencia laboral y asistencia en colocaciones laborales. Los participantes asisten a talleres donde pueden mejorar su habilidad para enfrentarse al mundo real y mejorar sus posibilidades de obtener empleo. Llame al 718.707.2600 para hacer una cita. También se habla español. A solicitud del interesado presentada por escrito, la agencia ofrece al recluso cartas de Garantía razonable.

CENTER FOR ALTERNATIVE SENTENCING AND EMPLOYMENT SERVICES (CASES)
(CENTRO PARA SENTENCIAS ALTERNATIVAS Y SERVICIOS DE EMPLEO – CASES)

346 Broadway, Manhattan 10013
Teléfono: 212.732.0076
www.cases.org

La organización sin fines de lucro más antigüa y más grande de alternativas al encarcelamiento de la ciudad de Nueva York, CASES, brinda servicios y supervisión a 14,000 personas procesadas por año. La misión de CASES es aumentar el uso y la comprensión por parte de la comunidad de las sanciones que son justas, accesibles y congruentes con la seguridad pública. Al tratar los factores que subyacen a la conducta criminal, como la falta de educación, la falta de apoyo comunitario, la incapacidad de conseguir y mantener un empleo, la drogadicción y las enfermedades mentales, CASES crea programas que ayudan a jóvenes y adultos a reincorporarse a la sociedad. Para las personas con enfermedades mentales que necesitan una supervisión intensiva, el Proyecto Nathaniel brinda servicios de administración de casos y servicios de tratamiento basados en la comunidad. Para los infractores crónicos, CASES ofrece una sanción alternativa de servicios comunitarios que incluye servicios de apoyo — zapatos, comestibles, tratamientos contra la drogadicción, etc. — que los ayudan a cumplir sus sentencias y mejorar sus vidas. Para los infractores de sus libertades condicionales que han sido re-encarcelados, CASES trabaja para restablecer sus libertades condicionales y ubicar a las personas en los servicios. Para obtener las descripciones detalladas y los requisitos de elegibilidad de los distintos programas, visite el sitio web indicado anteriormente. A pesar de que la participación en los programas es ordenada por los jueces, se alienta a las personas a informar a sus abogados respecto de las sanciones alternativas que ofrece CASES. Es accesible para personas discapacitadas.

CENTER FOR COMMUNITY ALTERNATIVES
(CENTRO DE ALTERNATIVAS EN LA COMUNIDAD)

39 West 19th Street, 3rd Floor Manhattan 10011
Teléfono: 212.691.1911
25 Chapel Street, 7th Floor Brooklyn 11201
Teléfono: 718.858.9658

El Centro de Alternativas en la Comunidad ofrece sus servicios a personas que están vinculadas al sistema de justicia penal y al sistema de justicia juvenil. Ofrece información y derivación, educación y servicios de apoyo a personas portadoras del VIH. También ofrece un programa de reducción de riesgo para mujeres portadoras del VIH y opera un programa diurno de tratamiento de la drogadicción para mujeres. Su servicio de empleo para mujeres incluye capacitación para la búsqueda de empleo y colocación laboral. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. Se habla español, francés y criollo haitiano. Es accesible para personas discapacitadas.

COMALERT — KINGS COUNTY DISTRICT ATTORNEY’S OFFICE
(COMALERT — FISCALÍA DE DISTRITO DEL CONDADO DE KINGS)

201 Joralemon Street, 3rd Floor, Brooklyn 11201
Teléfono: 718.250.2805

COMALERT es un programa de reinserción con sede en Brooklyn para personas en libertada bajo palabra o condicional, que ofrece una amplia variedad de servicios bajo un mismo paraguas. Entre los servicios se incluyen asesoramiento sobre drogadicción y alcoholismo, capacitación para el trabajo, atención médica, instrucción en alfabetización, preparación para el GED y la enseñanza superior, actividades deportivas y mucho más. COMALER utiliza más de 80 organizaciones comunitarias de Brooklyn y se comunica con ellas. Llame de lunes a jueves de 9 a.m. a 7 p.m. y los viernes de 9 a.m. a 5 p.m. Se habla español. Es accesible para personas con discapacidades.

THE FORTUNE SOCIETY DROP-IN CENTER
(CENTRO DE HOSPEDAJE DE LA SOCIEDAD DE LA FORTUNA)

41-27 29th Street, Queens Plaza North
Long Island City, NY 11101
Teléfono: 718.937.6230

Centro abierto al público las 24 horas, de lunes a viernes, a fin de prestar asistencia a reclusos recién excarcelados de Rikers Island. Ofrece una amplia gama de servicios, incluidas remisiones a servicios de atención médica, asesoramiento y desarrollo de posibilidades de trabajo, educación y tratamiento de la drogadicción. Se brinda asistencia especial a personas portadoras del VIH. También se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.

Nota: El centro de hospedaje está situado a tan sólo unos pasos del lugar donde los autobuses dejan a los reclusos recién excarcelados.

EXODUS TRANSITIONAL COMMUNITY
(COMUNIDAD DE ÉXODO DE TRANSICIÓN)

161 East 104th Street, 4th Floor, Manhattan 10029
Teléfono: 917.492.0990

Presenta talleres sobre el período de transición y la drogadicción, desarrollo de posibilidades de trabajo, redacción de hojas de experiencia laboral, enseñanza de computación, y ofrece ropa y algunas comidas. También ofrece alojamiento y remisión para la educación. Llame de lunes a jueves, de 9 a.m. a 5 p.m. También se habla español. Proporciona garantía razonable para facilitar la colocación laboral y asistencia para el alojamiento.

NETWORK IN THE COMMUNITY (RED DENTRO DE LA COMUNIDAD)

Episcopal Social Services (Servicios Sociales Episcopales)
305 Seventh Avenue, 4th Floor, Manhattan 10001
Teléfono: 212.886.5602

La Red dentro de la Comunidad es un programa de reingreso en la comunidad para hombres y mujeres que han estado encarcelados. Hay seis lugares en la zona de la ciudad de Nueva York donde los participantes se reúnen para resolver las dificultades de la transición, en el contexto de una reunión en cuatro partes. Estas reuniones inculcan disciplina, desarrollan la autoestima, fomentan la educación, enseñan a evitar conflictos y a hallar soluciones, y crean comunidad. Todas las sesiones de la red están dirigidas por moderadores especialmente adiestrados. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. Persona a contactar: James Hamilton

HARLEM RESTORATION PROJECT, INC.
(PROYECTO DE RESTAURACIÓN DE HARLEM, S.A.)

1980 Adam Clayton Powell Jr. Blvd., Manhattan 10026
Teléfono: 212.662.8186

Le da preferencia a los ex convictos en el momento de llenar los puestos vacantes en sus oficinas o proyectos de renovación de edificios. Se contrata a personas de todos los niveles, desde obreros hasta administradores. Ocasionalmente hay viviendas disponibles para ex reclusos y sus familias. Atiende a personas de todas las edades. Se da preferencia a los residentes de Harlem. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m.

GRANT ASSOCIATES

CAREERCONNECTIONS (CONEXIONES PROFESIONALES)
60 Madison Avenue, Suite 705, Manhattan 10010
Teléfono: 212.683.8641

CareerConnections es un programa de empleo estructurado para personas solteras de bajos ingresos con condenas penales pasadas o antecedentes de recuperación de hábitos de drogadicción. Ofrece un programa de preparación para el trabajo que incluye ayuda para escribir hojas de experiencia laboral, capacitación y orientación, colocación laboral, apoyo posterior a la colocación, y recompensas por mantenerse en el empleo. Los campos de trabajo incluyen servicios de alimentos, mantenimiento, ventas al detalle, encargado de reponer existencias, empleado de correspondencia, conductor, almacén y servicios al usuario. Llame de lunes a jueves, de 9 a.m. a 5 p.m. También se habla español.

HOWIE T. HARPER ADVOCACY CENTER
(CENTRO DE DEFENSA HOWIE T. HARPER)

THE S.T.A.R. PROJECT (EL PROYECTO S.T.A.R.)
“Pasos hacia una realidad renovada”
2090 Adam Clayton Powell Boulevard, 12th Floor
Manhattan 10027
Teléfono: 212.865.0775

El Proyecto S.T.A.R. ofrece dos programas para personas con enfermedad mental que tienen antecedentes de encarcelamiento. El Programa de Especialistas Forenses para Pares capacita a los participantes para que actúen como consejeros de sus pares, mientras que el Programa de Empleo Competitivo Asistido se dedica a personas con experiencia de trabajo y ofrece capacitación de preparación para el empleo durante ocho semanas para trabajar en una gran variedad de campos. Llame o preséntese de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. Persona a contactar: Sra. Thomie Harper. También se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.

BINDING TOGETHER, INC. (LAZOS COMUNES, S.A.)

200 Hudson Street, Manhattan 10013
Teléfono: 212.334.9400
www.bindingtogether.org

Binding Together, Inc. ofrece capacitación y colocación laboral, incentivos financieros y orientación individual. Tiene una tasa de colocación laboral del 100 por ciento. Está dirigida a ex convictos, personas portadoras del VIH y personas que se recuperan de la drogadicción. De lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. Llame con anticipación para visitar el programa. Persona a contactar: Uriel Kinch, ext. 231.

WOMEN'S PRISON ASSOCIATION
(ASOCIACIÓN DE CÁRCELES DE MUJERES)

175 Remsen St., 9th Floor, Brooklyn 11201
Teléfono: 718.637.6800

Ofrece un servicio de extensión especial para mujeres que han estado involucradas en el sistema de justicia penal. Este servicio está dedicado particularmente a las necesidades de mujeres portadoras del VIH. El personal de esta asociación ofrece planificación para antes de la salida en libertad y orientación individual en cinco establecimientos correccionales de la ciudad y el estado de Nueva York. Otros dos programas incluyen el Programa de Alternativa al Encarcelamiento (Alternative to Incarceration Program) y la Casa de Sarah Powell Huntington (Sarah Powell Huntington House), un albergue ubicado en 347 East 10th Street, 212.677.0949, que atiende a mujeres desamparadas, involucradas en el sistema de justicia penal y que buscan recuperar a sus hijos. Un servicio de apoyo y de orientación se ofrece en 175 Remsen Street, 9th Floor, Brooklyn, 11202.

PROJECT GREEN HOPE: SERVICES FOR WOMEN, INC. (PROYECTO DE LA EXPERANZA VERDE: SERVICIOS PARA MUJERES, S.A.)

448 East 119th Street, Manhattan 10035
Teléfono: 212.369.5100

Una residencia de alternativa para el encarcelamiento para mujeres que ofrece orientación personal, terapia individual y de grupo, talleres profesionales, ayuda en colocación profesional, grupos de apoyo para combatir la drogadicción, información sobre el cuidado del bebé por los padres, y servicios de apoyo de abogados en áreas como la de familias de acogida. Atiende a personas mayores de 18 años. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. También se habla español.

PROVIDENCE HOUSE (CASA DE LA 'PROVIDENCIA')

Transitional Housing Program (Programa de Vivienda de Transición)
P. O. Box 210529, Brooklyn 11221
Teléfono: 718.455.0197

Un programa de residencia con sede en la comunidad para mujeres del estado de Nueva York que están en libertad bajo palabra y que no pueden retornar a sus lugares de residencia después de haber salido de la cárcel. Cada una de las dos casas, una en Brooklyn y otra en Queens, tiene una comunidad básica de voluntarias que viven permanentemente en la casa y que participan en la vida comunal con las residentes. Hay también un personal asalariado que puede ayudarlas a contactar diversas organizaciones o servicios y a conseguir vivienda. Duración de la permanencia en la Casa: de 3 meses a un año. Escriba a Casa de la Providencia (Providence House) antes de presentarse ante la comisión de libertad bajo plabra (parole board), o pídale al oficial a cargo de supervisar su libertad bajo palabra (su parole officer) que la recomiende a este programa. También se habla español.

INCARCERATED MOTHERS PROGRAM
(PROGRAMA PARA MADRES ENCARCELADAS)

Edwin Gould Services for Children
(Servicios para Niños ‘Edwin Gould’)
1968 Second Avenue, Manhattan 10029
Teléfono: 212.410.4200

Programa diseñado para madres encarceladas cuyos hijos viven en los cinco condados de Nueva York y no están en familias de acogida o que están en familias de acogida pero están listos para ser devueltos a la custodia de la madre. Este Programa ayuda a prevenir la colocación de niños en familias de acogida y ayuda a las madres a conseguir la custodia de sus hijos. En los casos en que los oficiales del sistema de familias de acogida han acordado devolver el niño a su madre, este Programa ayuda a facilitar este proceso. El Programa Para Madres Encarceladas también trabaja con niños y con madres encarceladas y madres que ya han salido en libertad, en el desarrollo de habilidades para criar a los niños y en ofrecerles orientación. Trabaja con las familias directamente en su propio hogar. Llame de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. También se habla español.

STEPS TO END VIOLENCE PROGRAM
(PROGRAMA 'PASOS PARA TERMINAR CON LA VIOLENCIA')

Edwin Gould Services for Children
(Servicios para Niños ‘Edwin Gould’)
1968 Second Avenue, Manhattan 10029
Teléfono: 212.410.4200

Para mujeres que han sido maltratadas de niñas o de adultas y que han sido arrestadas por cargos relacionados a este maltrato, el Programa 'Pasos' (STEP Program) las ayuda ofreciéndoles alternativas al encarcelamiento. Para aquellas mujeres ya encarceladas y prontas a ser puestas en libertad, este programa ofrece talleres educacionales sobre la violencia familiar (tanto en la cárcel como luego de salir en libertad) en la oficina de la agencia. También ofrece grupos de apoyo semanales y un grupo de capacitación para criar a los niños de madres que han sobrevivido al maltrato y tienen niños de corta edad. El programa trabaja con niños de todas las edades, ofreciéndoles grupos de juegos terapéuticos y orientación individual. Llame de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m. También se habla español.

STEPPING STONES TO SUCCESS
EMPLOYMENT READINESS PROGRAM
(PELDAÑOS EN EL CAMINO DEL ÉXITO
PROGRAMA DE PREPARACIÓN PARA EMPLEOS)

Edwin Gould Services For Children
(Servicios para Niños ‘Edwin Gould’)
1968 Second Avenue, Manhattan 10029
Teléfono: 212.410.4200

Ofrece a mujeres de toda el área metropolitana un programa de 10 a 12 semanas de capacitación que las prepara para incorporarse al mercado laboral. Ofrece sus servicios a víctimas de violencia doméstica que han estado encarceladas, que han estado entrando y saliendo del sistema, que recientemente han salido en libertad, o que han sido arrestadas y tienen hijos. Se accede a este programa por medio de remisiones hechas a través de Enlaces Comunitarios (Community Linkage), por teléfono o por visita directa. Llame de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m. También se habla español.

EXPONENTS, INC., CASE MANAGEMENT CONNECTION
(EXPONENTES, S.A., CONEXIÓN DE MANEJOS DE CASOS)

151 West 26th St., Manhattan 10001
Teléfono: 212.243.3434
www.exponents.org/index.html

Ofrece un programa de largo alcance de manejo de casos para individuos portadores del VIH que se encuentren en la fase de transición en que salen del recinto correccional y se reinsertan en la comunidad. Los servicios incluyen, entre otros, los siguientes: derechos a servicios de ayuda social, vivienda, atención médica primaria, recuperación/reducción de riesgo, apoyo de pares, orientación y educación relacionada con el VIH. Llame primero. No necesita remisión. Personas a contactar: José Meléndez, int. 139; o Robert Barrett, int. 129. También se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.

BLACK VETERANS FOR SOCIAL JUSTICE, INC.
(VETERANOS AFROAMERICANOS POR LA JUSTICIA SOCIAL, S.A.)

665 Willougby Avenue, Brooklyn 11206
Teléfono: 718.935.1116

Ayuda a los veteranos de guerra y a sus familias en áreas como la vivienda, el empleo, los beneficios de la Administración de los Veteranos (Veterans’ Administration, VA) y en optimizar las condiciones de su retiro del ejército. Se los deriva a albergues. Deben presentar la documentación relacionada con su retiro del ejército (DD214). Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. Es accesible para personas discapacitadas.

FIFTH AVENUE COMMITTEE
DEVELOPING JUSTICE IN SOUTH BROOKLYN PROJECT
(COMITÉ DE LA QUINTA AVENIDA
PROYECTO DE DESARROLLO DE LA JUSTICIA EN SOUTH BROOKLYN)

141 Fifth Avenue, Brooklyn 11217
Teléfono: 718.857.2990

Un programa creado para ayudar a ex convictos (aquellas personas que han pasado por lo menos un año en la cárcel) que viven o están de re-greso en South Brooklyn (Park Slope, Gowanus, Red Hook, Sunset Park). Ofrece orientación de grupos de apoyo de pares e información y remisión en las áreas de empleo, educación, vivienda, drogadicción, salud y relaciones familiares. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. También se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.

FRIENDS OF ISLAND ACADEMY
(AMIGOS DE LA ACADEMIA 'ISLAND')

330 West 38th St. (entre las Avenidas 8va y 9na), Sala 301
Manhattan 10018
Teléfono: 212.760.0755

Una organización con sede en la comunidad que sirve a jóvenes de entre 11 y 24 años de edad que han salido en libertad de Rikers Island u otros centros correccionales de jóvenes o adultos y se encuentran de regreso en la ciudad de Nueva York. Entre los muchos servicios que ofrece están los de manejo de casos, capacitación en liderazgo, clases de computación, asistencia para colocación laboral, remisión a programas educacionales, clases tutoriales y un programa de alternativas al encarcelamiento para aquellos que tienen entre 13 y 21 años de edad. Llame de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m., o visítelos de lunes a jueves, de 9 a.m. a 12 p.m. También se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.

LANDING STRIP (PISTA DE ATERRIZAJE)

Un grupo de seguimiento para personas que han tenido entrenamiento en la cárcel en el Proyecto de Alternativas a la Violencia. Los grupos se reúnen el primer martes y el tercer miércoles de cada mes en la Casa de Reunión de Amigos (Friends Meeting House), 15 Rutherford Place en Manhattan.

CENTER FOR EMPLOYMENT OPPORTUNITIES (CEO)
(CENTRO PARA OPORTUNIDADES DE EMPLEO)

32 Broadway (entre Exchange Plaza y Morris Street)
Manhattan 10004
Teléfono: 212.422.4430
www.ceoworks.org

Servicios que se ofrecen: experiencia laboral directa para personas
en libertad bajo palabra o en programas de libertad con obligación de trabajar. Debe ser asignado a este Centro por el oficial que supervisa su libertad bajo palabra. Llame o visítelos de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. También se habla español.

MID-BRONX COMMUNITY PRESERVATION COALITION, INC.
(COALICIÓN PARA LA PRESERVACIÓN DE LA COMUNIDAD
DE LA PARTE MEDIA DEL BRONX, S.A.)

489 St. Paul’s Place, Bronx 10456
Teléfono: 718.590.0655

Se ofrecen talleres de toma de conciencia sobre el SIDA, exámenes del GED (debe tener entre 17 y 20 años de edad), colocación laboral y clases de capacitación en el uso de computadoras. Debe tener el certificado de nacimiento y la tarjeta de Seguro Social para matricularse. Llame para hacer una cita de lunes a viernes, de 9 a.m. a 4 p.m. Persona a contactar: Yakeima McAllister. También se habla español.

NEW YORK CITY DEPARTMENT OF HEALTH AND MENTAL HYGIENE NYC-LINK SYSTEM OF SERVICES
(DEPARTAMENTO DE SALUD E HIGIENE MENTAL DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK – SISTEMA DE SERVICIOS DE ENLACE EN NYC)

Presta servicios para personas con diagnóstico de Enfermedad Mental Persistente Grave (SPMI, por su sigla en inglés) que están recluidas en cárceles de la ciudad de Nueva York, involucradas en casos de privación de derechos mediante sentencia judicial, o que se reintegran a la comunidad después de terminar un período de reclusión o de proceso judicial. El programa ayuda a conectar clientes con fuentes de tratamiento residencial, medicamentos y adquisición de Medicaid, y otros beneficios. También atiende a la población juvenil. No se necesita remisión. Comuníquese con el programa de su condado:

Manhattan
FEGS
New York City Link Program
(Programa de Enlaces de la Ciudad de Nueva York)
315 Hudson Street, 6th Floor
New York, New York 10013
Teléfono: 917.606.6560

Queens
Volunteers of America (Voluntarios de América)
Queens Forensic Link Program
(Programa de Enlaces Forenses de Queens)
163-18 Jamaica Avenue, 5th Floor
Jamaica, New York 11432
Teléfono: 718.725.1560 ext.202

Brooklyn y Staten Island
Education & Assistance Corporation
(Corporación de Educación y Asistencia)
Brooklyn Forensic Linkage-Transition Program
(Programa de Transición-Enlaces Forenses de Brooklyn)
175 Remsen Street, 6th Floor
Brooklyn, New York 11201
Teléfono: 718.975.0180
(incluye un Programa de Enlaces para Adolescentes)

Bronx
Fordham Tremont Treatment Community
(Comunidad de Tratamiento Fordham Tremont)
Mental Health Center (Centro de Salud Mental)
Bronx Link Program (Programa de Enlaces del Bronx)
2250 Ryer Avenue, 3rd Floor
Bronx, New York 10457
Teléfono: 718.960.0674

BRONX PSYCHIATRIC CENTER
(CENTRO PSIQUIÁTRICO DEL BRONX)

Ginsburg Outpatient Clinic
(Clínica Ginsburg para Pacientes Externos)
1500 Waters Place, Bronx 10461
Teléfono: 718.862.4745

Ofrece servicios para pacientes externos atendidos por profesionales especializados en salud mental. La clínica está equipada para atender a clientes que hayan estado encarcelados o que tengan problemas con el sistema de justicia penal. No se necesita remisión. Llame de lunes a viernes, de 9 a.m. a 4 p.m. Es accesible para personas discapacitadas.

BOWERY RESIDENCE COMMITTEE, INC.
(COMITÉ DE LA RESIDENCIA BOWERY, S.A.)

SPAN Program, 1000 Grand Concourse, Suite 2E, Bronx 10451
Teléfono: 718.590.1235

Ofrece programas de extensión, información y remisión a personas declaradas enfermas mentales que fueron tratadas mientras estaban encarceladas en establecimientos correccionales operadas por el estado, el gobierno federal o el Departamento de Corrección de la ciudad de Nueva York. Cubre las áreas de manejo de casos individuales, vivienda, drogadicción, derecho a programas de ayuda social, salud y programas de subsidio médico. La participación en el programa SPAN es completamente voluntaria y no es ordenada por los tribunales. Los participantes deben ser mayores de 18 años y residir en la ciudad de Nueva York. Se habla español también. Es accesible para personas discapacitadas.

Para averiguar sobre los servicios en otros condados, llame:
SPAN EN MANHATTAN, 212.732.7906
SPAN EN BROOKLYN, 718.625.9736
SPAN EN QUEENS, 718.897.1854
SPAN EN STATEN ISLAND, 718.815.4503

THE COLLEGE INITIATIVE (LA INICIATIVA UNIVERSITARIA)

Servicios Sociales Episcopales en colaboración con
CUNY (City University of New York)
305 Seventh Avenue, 2nd Floor, Manhattan 10001
Teléfono: 212.886.5608/5663/5694

Asiste a ex reclusos que necesitan iniciar o continuar su educación en CUNY, SUNY y colegios universitarios privados. Los servicios incluyen: sesiones de orientación quincenales en Ingresos a CUNY; orientación educacional personal gratis; ayuda en las solicitudes de ingreso y formularios de ayuda financiera; preparación para los exámenes de colocación universitaria; y acceso a programas para estudiantes y graduados universitarios para estudiantes no tradicionales. Atiende a todos los hombres y mujeres que han estado encarcelados en la zona metropolitana de la ciudad de Nueva York. Llame de lunes a viernes, de 10 a.m. a 6 p.m. para hacer una cita con el fin de asistir a una sesión de orientación. Personas a contactar: Benay Rubenstein, Charlene Griffin o Michael Pass. Es accesible para personas discapacitadas.

THE CUNY (CITY UNIVERSITY OF NEW YORK) CATCH PROGRAM
(PROGRAMA DE RECUPERACIóN DE LA CUNY,
UNIVERSIDAD DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK)

Diseñado para ayudar a las personas encarceladas en el sistema de cárceles de la ciudad de Nueva York de 16 a 21 años de edad que se encuentran en la fase de reinserción en la comunidad. El programa opera dentro de los establecimientos de detención, en los establecimientos penales y en los siguientes campus universitarios:

En Brooklyn
Medgar Evers College
718.270.6400/09
En el Bronx
Bronx Community College
718.289.5852
  En Queens
La Guardia Community College
718.482.5100

Una vez matriculado, el programa le ofrece servicios para el desarrollo profesional, el desarrollo de habilidades para buscar trabajo, ayuda con asuntos relacionados con la familia y los servicios sociales a los que tenga derecho, ayuda en la capacitación de habilidades necesarias para conseguir trabajos de nivel inicial, remisión a programas de tratamiento de la drogadicción y programas educacionales.

MAGIC PROGRAM
(EL PROGRAMA MÁGICO)

500 8th Avenue, Suite 1207, Manhattan 10018
Teléfono: 212.714.0600

Diseñado especialmente para las personas que salen de los establecimientos correccionales de la ciudad de Nueva York. Ofrece evaluación profesional y educacional, programas educacionales, incluso orientación sobre los diferentes colegios universitarios y programas, y un servicio de orientación individual. Llame por teléfono primero, de lunes a viernes, de 9:30 a.m. a 5 p.m. También se habla español. Es accesible para personas discapacitadas.

Para obtener información sobre otros programas educacionales disponibles para usted, consulte el capítulo sobre Educación.

Para obtener información sobre los servicios para las familias de reclusos, consulte el capítulo sobre Servicios de Orientación y Servicios a la Familia.