Click to search the Andrew Heiskell Braille and Talking Book Library Skip Navigation

All NYPL locations will close at 3 PM on December 31, 2014 and will be closed on January 1,  2015.

Your Library Needs You!

Haikus in Winter and Some Summer Talk in Spring: The Teen Central Writers' Club

Share

A Haiku is a form of Japanese poetry that has become popular in the U.S. In English Haikus are generally three line poems that have five syllables in the first verse, seven in the second and five in the third—we generally stuck to this form although since it's poetry, we allowed for some poetic license. In January and February as we negotiated our way around what seemed like non-stop snow, members of the Writers Club, inspired by cool scenes of the winter photography of Crystal Odame and the summer hot artwork of Romare Bearden, wrote some Haikus of many sorts and there are more on the Manga wall in Teen Central.

Cold snow invites warmth

Underneath white and black trees

Past an empty benchCrystalCrystal

   Rodger

 

        Snow on the trees

        The fences blow in the

              wind

        Standing still all alone

              Dallas

 

 

 

White covers all

I hate being in this place

My life dies here

CelesteCrystalCrystal

 

               The red orange leaves

               Fallen, covered in white snow

               The seasons change

               Crystal

 

 

His face does not tell

He may be sad, happy or swellRomare Bearden - Tomorrow I may be far awayRomare Bearden - Tomorrow I may be far away

His stare is steady

Thandiwe

 

 

 

 

 

Mardi Gras begins

People dancing all around

The joyfulness spreads

CrystalRomare Bearden - Dancing at the SavoyRomare Bearden - Dancing at the Savoy

 

 

 

 

                                   I Fell down

                                   You were not aroundCrystalCrystal

                                   I cried

                                   Celeste

 

 

 

 

 

 

Comments

Patron-generated content represents the views and interpretations of the patron, not necessarily those of The New York Public Library. For more information see NYPL's Website Terms and Conditions.

Post new comment